ПРЕЕМНИКАМ - перевод на Испанском

sucesores
преемник
правопреемник
наследник
приемника
преемницы
сменивший
нового
последующей
государства преемника
наместником

Примеры использования Преемникам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разговоры о преемнике как-то связаны с Куки?
Esta charla de la sucesión,¿tiene algo que ver con Cookie?
К сожалению, приготовления для преемника никогда не были достаточно понятны.
Por desgracia, los preparativos para la sucesión nunca han estado claros.
Она думает об отставке и рекомендует тебя как своего преемника.
Ella está pensando en renunciar, señalándote como su reemplazo.
И до сих пор никаких вестей о его преемнике.
Y todavía ninguna novedad de su sucesor.
Я думаю, у тебя как раз тот возраст, чтобы задуматься о преемнике.
Creo que estás en la edad… para empezar a pensar en un sucesor.
Завтра я собираюсь начать процесс отбора преемника Ланселота.
Quiero comenzar el proceso de selección del reemplazo de Lancelot mañana.
Самый важный вопрос на сегодня- кто станет преемником Фишера.
El asunto más importante en este momento es la sucesión de Fischer.
Это дело имеет серьезное значение для преемника.
Este asunto tiene graves consecuencias para la sucesión.
отставку на этой неделе. Мэр еще не назвал его преемника.
el Alcalde aún no ha anunciado su reemplazo.
Его преемником на посту стал его заместитель Иосиф Леко,
Le sucedió en calidad de interino por su adjunto Josip Leko,
Положение большинства государств- преемников бывшей Югославии по-прежнему осложняется войной в Боснии
La situación en la mayoría de los Estados que sucedieron a la antigua Yugoslavia sigue confusa por la guerra en Bosnia
Беларусь первой из государств-- преемников СССР, обладавших ядерным оружием, присоединилась к Договору о
Belarús fue el primer Estado sucesor de la antigua URSS poseedor de armamento nuclear que se adhirió al TNP
С учетом вышесказанного, преемником МАСС должна быть более крупная, многоплановая и интегрированная операция Организации Объединенных Наций.
Por consiguiente, debería establecerse una operación de las Naciones Unidas más amplia, multidimensional e integrada para suceder a la AMIS.
Принятый нами доклад дает мне и моему преемнику перспективную рекомендацию проводить в межсессионный период интенсивные консультации на основе достигнутого прогресса.
El informe que hemos aprobado contiene una recomendación para mí y mi sucesor orientada al futuro, de que durante el receso entre los períodos de sesiones intensifiquemos las consultas sobre la base de los progresos logrados.
Тем не менее я вполне уверен в вашем преемнике, и я надеюсь, что наш новый председатель будет с тем же энтузиазмом продолжать начатую вами превосходную работу.
No obstante, tengo plena confianza en su sucesor y espero que nuestro nuevo Presidente continúe la excelente labor que usted ha iniciado con el mismo entusiasmo.
Подобным образом, преемником ливийского Муаммара Каддафи может стать его сын Сейф аль Ислам.
De la misma manera, Muammar Khaddafi de Libia puede ser sucedido por su hijo, Seif el Islam.
Преемником стал его младший брат Калоян( Ivanica/ Ioanica),
Fue sucedido por su hermano menor Iván(apodado Kaloyan o Ivanica/Ioanica),
Даже после свержения Саддама, что помешает режиму преемника использовать нефтяную власть для угнетения иракских людей?
Aun después del derrocamiento de Sadam,¿quién va a impedir al régimen que lo suceda utilizar el poder que brinda el petróleo para oprimir a la población del Iraq?
проживающим в этом государстве- преемнике или в третьем государстве;
residentes en ese Estado sucesor o en un tercer Estado;
проживающим в этом государстве- преемнике или в третьем государстве.
residentes en ese Estado sucesor o en un tercer Estado.
Результатов: 49, Время: 0.4287

Преемникам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский