SUCEDIERON - перевод на Русском

произошли
ocurridos
se han producido
tuvieron lugar
hubo
ha habido
ha experimentado
sucedieron
acaecidos
registrados
pasaron
случилось
pasó
sucedió
ocurrió
le paso
было
fue
ha
tenía
estaba
pasó
fuera
quedó
sucedió
iba
преемников
sucesores
sucedieron
произошло
pasó
ocurrió
sucedió
hubo
se produjo
ha habido
tuvo lugar
происходило
pasó
ocurrió
sucedió
ha
se produjo
tuvo lugar
ha habido
происходили
se produjeron
ocurrieron
hubo
tuvieron lugar
pasaron
sucedieron
ha habido
ha experimentado
acaecidos
случились
pasaron
sucedieron
ocurrieron
случалось
ha pasado
ocurrido
sucedió
были
han
fueron
estaban
tenía
quedaron
ha habido

Примеры использования Sucedieron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los supuestos robos de secretos comerciales sucedieron bajo su supervisión, señora.
Предполагаемая кража коммерческих секретов произошла под вашим надзором, мэм.
Nada que pueda hacer cambiará los horrores que sucedieron ese día.
Не в моих силах обратить случившиеся в тот день злодеяния.
Diría que estas fracturas sucedieron en los últimos días.
Я бы сказал, это перелом случился в последние пару дней.
Ella lamentaba las cosas que sucedieron.
Она сожалела обо всем случившемся.
Sucedieron accidentalmente.
Все случилось случайно.
Ambas sucedieron al mismo tiempo que las visiones del jefe.
Оба инцидента совпадают по времени с тем, что пережил шеф.
Las dos cosas sucedieron al mismo tiempo.
Оба события произошли в одно и то же время.
Nada de estas cosas, realmente sucedieron.
Ничего, из расказанного здесь не было НА САМОМ ДЕЛЕ.
¿Los efectos colaterales de la proteína C por los que nos preocupábamos? Sucedieron.
Побочные эффекты от белка C, о которых мы беспокоились… они начались.
Las cosas que veo, todas sucedieron.
Все что я видела, это все произошло.
Déjame adivinar, los cuatro tenían libre los días que las invasiones sucedieron.
Дай угадаю, все четверо не работали в те дни, когда имели место проникновения.
Sí, pero este no es el orden en el que sucedieron.
Да. Но ведь это не тот порядок, в котором они происходили.
Pero en 1492, dos cosas importantes sucedieron.
Но в 1492 г. происходят два важных события.
La mayoría de esos incidentes sucedieron en las provincias de Bagdad,
Большинство инцидентов произошли в мухафазах Багдад,
Esas cosas que te sucedieron, si puedes recordarlo,
Все то, что с тобой случилось, если ты сможешь это вспомнить,
La verdad, es que me sucedieron tantas cosas terribles
Правда в том, что много ужасных вещей произошли со мной когда я там жила… Я не уверена,
El gobierno de los Estados Unidos ha condenado las acciones del embajador Maxwell, las cuales sucedieron después de que fuese relevado de su puesto.
Власти США осудили действия Максвелла, которые произошли после того, как он был снят со своей должности.
Las cosas que le sucedieron la muerte de sus hermanos,
То, что с ним случилось… смерть его братьев,
los últimos 15 segundos nunca sucedieron?
этих последних 15 секунд никогда не было?
La situación en la mayoría de los Estados que sucedieron a la antigua Yugoslavia sigue confusa por la guerra en Bosnia
Положение большинства государств- преемников бывшей Югославии по-прежнему осложняется войной в Боснии
Результатов: 140, Время: 0.083

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский