МЕСТО - перевод на Испанском

lugar
место
где
местечко
состояться
проходить
проводиться
объект
район
точке
sitio
место
сайт
веб
объект
местечко
участок
где
вебсайте
осады
блокады
puesto
должность
поскольку
пост
место
пункт
сотрудник
киоск
espacio
пространство
космос
место
площадь
пробел
помещение
космонавтика
космической
escena
место
сцена
эпизод
скандал
сценка
арене
кулисами
asiento
место
кресло
стул
сиденье
операцию
занимает
проводка
седло
присесть
сесть
ubicación
местонахождение
местоположение
место
расположение
размещение
месторасположение
где
нахождение
координаты
дислокации
escaño
место
posición
позиция
положение
место
местоположение
поза
punto
пункт
момент
место
смысл
вопрос
суть
ровно
очко
пятно
точки

Примеры использования Место на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это место преступление.
Esta es la escena de un crimen.
Когда вы были на Элли место, вы видели проигрыватель пластинок?
¿Cuándo estuviste en la casa de Ellie, viste un tocadiscos?
Каждое место службы независимо хранит
Cada lugar de destino almacena
Там есть еда, место для ночлега и даже школа для детей дипломатов.
Tendrán comida, dónde dormir. Incluso tienen un colegio diplomático para niños.
Это место преступления.
Esa es la escena de un crimen.
Вымыл с отбеливателем место преступления после убийства.
Limpiar una escena de crimen con lejía después del asesinato.
Это место преступления.
Que es la escena de un crimen.
Место проведения сессий Комитета.
Lugar de celebración de los período de sesiones del Comité.
Если ты ищешь место профессора, тогда я мог бы тебе помочь.
Si buscas un trabajo de profesor o algo así, entonces quizá podría ayudarte.
Место передачи денег вот этот стол первый слева, без зонтика.
El punto de entrega es esa mesa. La primera a la izquierda sin sombrilla.
Это место преступления.
Es una escena de un crimen.
Место преступления.
La escena de un crimen.
Слушай, я обнаружил место из комнаты управления безопасностью.
Escucha, he descubierto la localización de la sala de control de seguridad.
Эй, это место только для персонала ГИДРЫ.
Eh, esta área sólo está autorizada para el personal de Hydra.
Территория или место запуска.
Territorio o lugar de lanzamiento.
Я предложил тебе место в истории славу и богатство, идиот.
Te ofrecí la oportunidad de ser parte de la historia. Y fama y fortuna, idiota.
Место проведения пятидесятой сессии Экономической.
Lugar de celebración del 50º período de sesiones de la.
Место Африки в деятельности ЮНКТАД в области технического сотрудничества.
La parte de Africa en las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD.
Это место преступления.
Esta es la escena de un crimen.
Это место преступления.
Esto es la escena de un delito.
Результатов: 37769, Время: 0.1024

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский