Примеры использования Президиуме на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Заключительное заседание рабочей группы состоялось в Президиуме НАНА под председательством президента академии А. Али- заде и завершилось подписанием итогового протокола.
В 1947 году Бразилия занимала должность в Президиуме Генеральной Ассамблеи ООН,
и Вашим коллегам в президиуме, по случаю вступления на ваши высокие посты.
Я приглашаю гна Питера де Клерка занять место в президиуме и приступить к руководству Комиссией.
Изменение Закона о правительстве путем устранения положений о президиуме правительства, который оказался бюрократическим
Кроме того, представитель хорватского населения в Президиуме поддерживает создание информационного центра в Сараево и Баня-Луке.
Важнее то, что оно присоединяется к институциональному режиму, основанному на СС/ КС, его Президиуме, вспомогательных органах и секретариате.
я приглашаю посла Алишера Вохидова занять место в президиуме.
Многонациональную делегацию представителей стран- участниц ОИЯИ принимал в Президиуме Национальной академии наук председатель Владимир Гусаков
комиссиях, президиуме Совета и во время консультаций Председателя.
я приглашаю Его Превосходительство посла Эльбио Росселли занять место в президиуме и приступить к руководству Комиссией.
предусмотренными в Конституционном соглашении для Составляющих Республик, за исключением того, что он не представлен в Президиуме.
труды экспедиции 1927 г./ Комитет по земельному устройству трудящихся евреев при Президиуме Национальностей ЦИК СССР( Комзет); под ред.
Исполнительный орган, возможно, пожелает принять решение в отношении количества должностных лиц в своем будущем президиуме с учетом предполагаемой организации работы.
просить его занять свое место в президиуме.
Довольно хорошие рабочие отношения сложились между членами Скупщины, представляющими различные общины в Президиуме Скупщины и в комитетах.
Советский Север: первый сборник статей/ Комитет содействия народностям северных окраин при Президиуме ВЦИК; под ред.
Важнее то, что оно присоединяется к институциональному режиму, основанному на Совещании Сторон, его Президиуме, вспомогательных органах и секретариате.
Заместители не могут занимать места своих соответствующих экспертов в то время, когда они находятся в президиуме.
Эта структура имеет с в течение этих лет Колонки Мобильные первичной включить прямо с Национальный отдел при президиуме Совета и располагаться на национальной территории.