ПРЕЗИДИУМУ - перевод на Английском

bureau
бюро
президиум
presidency
президиум
председатель
президентский
председательский пост
председательством
пост председателя
президентства
пост президента
председательствования
председательствующая страна
presidium
президиум
президии
совета

Примеры использования Президиуму на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рабочая группа поручила своему президиуму и секретариату осуществлять контроль за выполнением решений сессии.
The Working Group requested its Bureau and the secretariat to follow up on the decisions of the meeting.
Конференция Сторон также поручила Президиуму и Рабочей группе по осуществлению организацию первых мероприятий по оказанию помощи.
It also mandated the Bureau and the Working Group on Implementation to organize the first assistance activities.
Президиуму было настоятельно предложено безотлагательно заполнить ключевые государственные должности в надежде на то, что министр обороны
The Presidency was urged to move ahead quickly to appoint the key State-level positions with the hope that the Minister of Defence
План утилизации, составленный министерством обороны Боснии и Герцеговины, представлен на утверждение Президиуму Боснии и Герцеговины, которое зависит от согласия политических партий по вопросу о государственной собственности.
The Bosnia and Herzegovina Ministry of Defence disposal plan awaits approval by the presidency of Bosnia and Herzegovina pending political agreement on State property.
Рабочая группа поручила Президиуму подготовить проект решения по программе работы на 2009- 2011 годы.
The Working Group mandated the Bureau to prepare a draft decision on the work programme for 2009-2011.
Адвокат обратился к Президиуму Верховного суда, ответственному за рассмотрение дела,
The counsel requested the Presidium of the Supreme Court to attend the consideration of the case,
Кроме того, в пункте 4 статьи 38 Президиуму вменяется в обязанность<< координировать деятельность с Прокурором и заручаться согласием последнего по всем вопросам, представляющим взаимный интерес.
In addition, article 38, paragraph 4 requires the Presidency to"coordinate with and seek the concurrence of the Prosecutor in all matters of mutual concern.
предложений по дополнениям далее направляются Президиуму научно- методологического совета по дополнительному образованию на утверждение.
proposals for amendments are consequently presented to the Presidium of the Scientific and Methodological Council for nonformal education, for approval.
Рабочая группа поручила Президиуму доработать проект доклада о работе совещания при поддержке секретариата.
The Working Group requested the Bureau to finalize the report of the meeting with the support of the secretariat.
Затем Сопредседатели предложили Президиуму, если он по-прежнему обеспокоен этим вопросом,
The Co-Chairmen subsequently suggested to the Presidency that, if it was still concerned about the issue,
Октября 2012 года Президент Андрис Берзиньш направил Президиуму Саэйма письмо, к которому были приложены поправки к закону« Об обеспечении деятельности Президента».
On October 8, 2012, Latvian President Andris Bērziņš wrote to the Presidium of the Saeima, attaching draft amendments to the law on support for the work of the Latvian President.
Поручил Президиуму дополнительно рассмотреть возможность объединения процессов" Окружающая среда для Европы" и" Окружающая среда и здоровье.
Entrusted its Bureau to further consider the possibility of merging the"Environment for Europe" and the"Environment and Health" processes.
Президиуму и Комиссии Европейского сообщества было поручено обеспечить такое международное сотрудничество.
The Presidency and the Commission of the European Community were entrusted with the task of bringing about this international cooperation.
являясь высшим исполнительным органом, подотчетным Верховному Совету и его Президиуму.
being the supreme executive body accountable to the Supreme Soviet and its Presidium.
Председатель поблагодарила г-на Оуэна- Джоунса за его доклад и пожелала Президиуму успехов в дальнейшей работе.
The President thanked Mr. Owen-Jones for his report and wished the Bureau well in its future deliberations.
В августе Президиуму не удалось согласовать единую платформу для делегации Боснии
In August, the Presidency failed to agree on a joint platform for the Bosnia
А Включены должности, которые непосредственно переданы Президиуму и отделениям Суда одна должность класса С5,
A Includes posts to be directly assigned to the Presidency and the Divisions of the Court 1 P-5,
Эта Миссия представляла бы Сопредседателям и через них Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и президиуму Европейского союза доклады о претворении в жизнь мер по закрытию границы.
It would report to the Co-Chairmen and, through them, to the Secretary-General and the Presidency of the European Union, on the implementation of the border closure.
c), в случае необходимости, Президиуму или Канцелярии Прокурора, или им обоим.
to the Presidency or the Office of the Prosecutor, or both.
В течение первого финансового периода эти должности относились к Президиуму, но финансировались по разделу Секретариата.
During the first financial period these posts were assigned to the Presidency but budgeted for in the Registry.
Результатов: 1414, Время: 0.0573

Президиуму на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский