ПРЕЗИДИУМУ - перевод на Испанском

presídium
президиум
respecto a la mesa

Примеры использования Президиуму на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сопредседатели предложили боснийскому Президиуму и боснийским сербам рассмотреть возможность заключения отдельного соглашения по Сараево до заключения общего мирного соглашения.
los Copresidentes invitaron a la Presidencia de Bosnia y a los serbios de Bosnia a que consideraran la posibilidad de concluir un acuerdo separado sobre Sarajevo antes de la concertación de un acuerdo general de paz.
например, право, принадлежащее Президиуму в данном деле.
el poder discrecional que se otorgó al Presídium.
Просит Председателя Совета организовать неофициальные консультации по данному вопросу и представить доклад президиуму Совета в расширенном составе в целях достижения договоренности о путях улучшения функционирования Рабочей группы;
Pide al Presidente de la Junta que organice consultas oficiosas sobre la materia e informe a la Mesa ampliada de la Junta, con miras a llegar a un acuerdo sobre la forma de mejorar el funcionamiento del Grupo de Trabajo;
представил меморандум президиуму 20 марта 2010 года, призвав отложить выборы до ноября 2010 года.
entre los que no figura el SPLM, presentaron un memorando a la Presidencia para solicitar el aplazamiento de las elecciones hasta noviembre de 2010.
Чтобы оказать содействие этому процессу КС поручила Президиуму КС 6 подготовить к 1 июня 2004 года соответствующий круг ведения для всеобъемлющего рассмотрения деятельности секретариата Объединенной инспекционной группой Организации Объединенных Наций.
A fin de prestar asistencia en ese proceso, la CP pidió a la Mesa de la CP 6 que elaborara, a más tardar el 1º de junio de 2004, el mandato para un examen exhaustivo de las actividades de la secretaría, que llevaría a cabo la Dependencia Común de Inspección de las Naciones Unidas.
запросил детальное предложение, которое он мог бы представить Президиуму.
solicitó una propuesta detallada para presentar a la Presidencia.
Просит также Межсессионную рабочую группу периодически представлять Президиуму Конференции Сторон доклады о своей деятельности
Pide también al Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones que informe periódicamente a la Mesa de la Conferencia de las Partes sobre sus actividades
на ней Суд примет свои бюджетные предложения на 2000 год. Эти предложения должны быть представлены Президиуму и Парламентской ассамблее Боснии и Герцеговины.
Tribunal apruebe el proyecto de presupuesto para el año 2000, que deberá presentar a la Presidencia y a la Asamblea Parlamentaria de Bosnia y Herzegovina.
выразил благодарность Председателю Конференции, Президиуму, Исполнительному секретарю,
dio las gracias al Presidente de la Conferencia, a la Mesa, al Secretario Ejecutivo,
Эта Миссия представляла бы Сопредседателям и через них Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций и президиуму Европейского союза доклады о претворении в жизнь мер по закрытию границы.
Esta Misión informaría a los Copresidentes y, por su intermedio, al Secretario General y a la Presidencia de la Unión Europea sobre el cumplimiento de la decisión de cerrar la frontera.
оказывает поддержку Председателю и Президиуму КС и КС/ СС
apoya al Presidente y a la Mesa de la CP y la CP/RP,
выделяемых Президиуму Совета министров, направляется на борьбу с бытовым насилием
asignados a la Presidencia del Consejo de Ministros se emplea en la lucha contra la violencia doméstica
при наличии такой целесообразности, препровождаются на рассмотрение МРГ по среднесрочной оценке Стратегии и Президиуму КС.
al Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones sobre la evaluación de mitad de período de la Estrategia y a la Mesa de la CP.
Президиуму не удалось завершить обсуждение этого вопроса в рамках отведенного времени,
La Mesa no pudo resolver la cuestión en el tiempo de que disponía,
С- 3b а Включены должности, которые непосредственно переданы Президиуму и отделениям Суда( одна должность класса С5,
A Incluye los puestos que estarán directamente asignados a la Presidencia y a las Secciones de la Corte(1 puesto de categoría P-5,
Консультанты представили Президиуму для рассмотрения на его межсессионных совещаниях соответственно в ноябре 2010 года и феврале 2011 года первый и второй проекты доклада,
Los consultores presentaron un primer y un segundo proyecto de informe basándose en la estructura previamente acordada, que la Mesa examinó en sus reuniones entre períodos de sesiones de noviembre de 2010
Совет решил также делегировать президиуму Совета по торговле
La Junta acordó también delegar en la Mesa de la Junta de Comercio
Соответственно Председатель предложил Президиуму принять полномочия всех представителей, упомянутых в меморандуме Исполнительного секретаря,
En consecuencia, el Presidente propuso que la Mesa aceptara las credenciales de todos los representantes mencionados en el memorándum de la Secretaria Ejecutiva,
В соответствии с решением 3/ СОР. 7 Президиуму Конференции Сторон( КС) было поручено определить круг ведения ММРГ.
De conformidad con la decisión 3/COP.7, la Mesa de la Conferencia de las Partes asumió el cometido de preparar el mandato del Grupo de Trabajo,
Можно обратиться с просьбой к секретариату и президиуму представить перечни стран, которые определенно представят свои доклады, и тех из них, которые предположительно также сделают это.
Se podría pedir a la Secretaría y a la Mesa que proporcionasen listas de los países de los que se está seguro que van a presentar su informe y de los que puede esperarse que lo hagan.
Результатов: 213, Время: 0.0621

Президиуму на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский