Примеры использования Презумпцией на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
пожизненный запрет баллотироваться на выборах и становиться министром обосновывался только презумпцией вины в нарушение пункта 2 статьи 14 Пакта.
Кстати, вклад Голливуда в становление предпринимательства в США как признаваемого вида деятельности с презумпцией, что предприниматель- ключевой движок экономики- гигантский.
а не правовой презумпцией.
Согласно рекомендациям, представители масс- медиа должны ответственно относиться к вопросам, связанным с презумпцией невиновности.
Использование прогнозов опасности при вынесении приговора равносильно подмене презумпции невиновности презумпцией вины.
Ребенок имеет право на соответствующее обращение в соответствии с этой презумпцией, и все государственные органы или другие участвующие структуры
в случае сомнения на этот счет отказ не должен быть презумпцией.
в котором содержится ссылка на сообщение, которое" считается полученным" в конкретных местах, должна быть презумпцией, которую можно опровергнуть с помощью надлежащих доказательств.
говорит, что его правительство согласилось с презумпцией смерти, принятой Европейским судом по правам человека,
Такое положение несовместимо с презумпцией невиновности и правом быть судимым в течение разумного периода времени
В отношении варианта, связанного с презумпцией применения правового стандарта прозрачности( вариант,
Лица, обвиняемые в совершении какого-либо преступления, пользуются презумпцией невиновности до тех пор, пока открытый суд не докажет их вину;
Очевидно, что статья 5( 3)( b) является правовой презумпцией, поскольку в противном случае она была бы бессмысленной она применялась бы лишь в отношении услуг, оказываемых через постоянное место расположения конторы в течение более 183 дней.
воспользоваться презумпцией невиновности и обеспечить свою защиту без ущерба для права Прокурора доказывать пункты обвинения.
Было указано, что в связи с устанавливаемой в пункте 2 презумпцией, согласно которой правила о прозрачности будут применяться, если международный инвестиционный договор содержит ссылку на Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ, возникают вопросы в отношении формы, в которой будут составлены правила о прозрачности.
В пункте 2 предусматривается, что подобное положение является презумпцией необходимости исчерпания внутренних средств правовой защиты до обращения к международным средствам судебного урегулирования при наличии компромиссного соглашения,
которые позволили бы суду в случае отсутствия каких-либо возражений воспользоваться презумпцией, установленной в§ 1516( с) раздела 11 Свода
которое касалось многих вопросов факта, поднятых заявителями в связи с презумпцией невиновности и фактическими ошибками в оценке доказательств.
государство- участник напоминает, что внесение в депозит денежной суммы не является презумпцией виновности, так как в результате рассмотрения поданного протеста полицейский суд может оправдать, освободить от наказания или приговорить к заявителя.
разъяснение взаимосвязи между подобными местными критериями и устанавливаемой презумпцией было бы целесообразным.