ПРЕОБРАЗУЮЩИХ - перевод на Английском

transformative
преобразовательный
преобразующей
трансформационные
трансформативная
преобразований
transforming
трансформировать
изменение
превратить
преобразовать
преобразования
преобразить
изменить
трансформации
превращению
трансформных
convert
конвертировать
преобразование
преобразовывать
конвертирование
конвертация
превращать
перевести
converting
конвертировать
преобразование
преобразовывать
конвертирование
конвертация
превращать
перевести
transform
трансформировать
изменение
превратить
преобразовать
преобразования
преобразить
изменить
трансформации
превращению
трансформных
transformational
трансформационный
преобразующей
преобразовательного
преобразований

Примеры использования Преобразующих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
систематических и преобразующих подходов в целях повышения межучрежденческой согласованности политики
systematic and transformative approach for better inter-agency policy coherence
сокращение капитальных затрат на создание предприятий, преобразующих биомассу в полезные энергоносители такие, как электричество или жидкое топливо.
reducing capital investment costs for plant converting biomass to useful energy carriers such as electricity or liquid fuels.
обеспечить достижение перспективных, преобразующих и устойчивых результатов.
with a view to ensuring far-reaching, transformative and lasting results.
которая подразумевает монтирование на оконные жалюзи фотоэлектрических элементов, преобразующих солнечную энергию в электрическую энергию для автономного электрообеспечения лаборатории»,- заключил С. Куанышбаев.
which implies the installation of photoelectric elements on the window blinds, converting solar energy into electrical energy for autonomous electricity supply to the laboratory", S. Kuanyshbayev concluded.
раскроет потенциал новых средств коммуникаций, преобразующих мир, отвергнет карательные законы, блокирующие эффективные меры,
the potential of new modes of communication that are transforming the world, rescinds punitive laws that block effective responses
Мы решительно настроены поддерживать инвестиции в создание преобразующих экономических моделей,
We commit to support investment in community-focussed transforma ve economic models,
предприятий, преобразующих энергию и крупных потребителей.
energy transformation industries and large consumers.
являющемся программой и эталоном преобразующих действий.
Practical Measures-a blueprint and yardstick for reformative action.
их использования в устройствах, преобразующих энергию, в частности, в фотовольтаических элементах
their use in energy conversion devices, particularly in photovoltaic cells
Поэтому мы считаем, что конкретные меры в направлении усиления роли женщин должны иметь в своей основе конституционные гарантии права женщин участвовать в принятии перспективных решений, преобразующих государство.
This leads us to believe that concrete actions to promote the role of women should be rooted in the constitutional guarantees that enable women to participate in the taking of far-reaching, State-altering decisions.
В странах, преобразующих свою экономическую политику с целью ее ориентации на принципы рыночной экономики,
In countries transforming their economic policies to follow the logic of the market rather than the State,
несколько устройств кондиционирования электроэнергии и один или несколько электроагрегатов, преобразующих накопленную электроэнергию в механическую энергию, передаваемую на колеса для приведения в движение транспортного средства;
more electric machines that convert stored electric energy to mechanical energy delivered at the wheels for propulsion of the vehicle;
даже взрывоопасность сил гражданского общества, преобразующих некогда безгласные массы в активных и требовательных граждан.
volatility of the forces of civil society transforming once voiceless masses into an active, demanding citizenry.
В Повестке дня в области устойчивого развития на период до 2030 года приоритетное внимание уделяется принятию более масштабных, преобразующих мер по искоренению нищеты
The 2030 Agenda for Sustainable Development prioritizes scaled up, transformational action to eradicate poverty and end hunger and all forms of malnutrition, recognizing that permanent eradication of hunger
системах производящих, преобразующих, распределяющих и потребляющих эту энергию,
systems for producing, transforming, energy distributing
основанных на фактических данных и преобразующих результатов, создают основу для переосмысления деятельности,
evidence- based and transformative results, are the basis for rethinking the activities,
представители целого ряда секторов, использующих, преобразующих леса или оказывающих на них какое-либо иное воздействие, учитывали следующие моменты:
ensure that representatives from the whole range of sectors which use, convert or otherwise affect the state of forests take into account the following:
Индустриализация в интересах всеохватного и преобразующего развития в Африке резолюция 922 XLVII.
Industrialization for inclusive and transformative development in Africa resolution 922 XLVII.
Еще одной- четвертой- преобразующей силой является усиление глобальной экологической взаимозависимости.
The intensification of global environmental interdependencies constitutes yet a fourth transformative force.
Наставничество- это еще одна стратегия преобразующего профессионального, личного
Mentoring is another strategy for transformative professional, personal
Результатов: 60, Время: 0.0406

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский