ПРЕПЯТСТВУЕТ ЭКОНОМИЧЕСКОМУ - перевод на Английском

hindered economic
препятствуют экономическому
сдерживают экономическое
hamper economic
препятствует экономическому
сдерживать экономический
тормозит экономическое
impeded economic
препятствуют экономическому
undermines economic
подрывают экономический
подорвать экономическое
obstructs economic
препятствуют экономическому
prevented economic
impedes economic
препятствуют экономическому
hinders economic
препятствуют экономическому
сдерживают экономическое
hampered economic
препятствует экономическому
сдерживать экономический
тормозит экономическое
hampers economic
препятствует экономическому
сдерживать экономический
тормозит экономическое

Примеры использования Препятствует экономическому на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
подпитывает коррупцию, препятствует экономическому и социальному развитию
fuels corruption, hampers economic and social development
После того, как правительство признало, что валютный контроль препятствует экономическому развитию, в Ботсване с 9 февраля 1999 года был отменен валютный контроль.
In response to the recognition by the Government that exchange controls hinder economic development, Botswana abolished exchange controls beginning 9 February 1999.
задерживает возвращение перемещенных лиц и препятствует экономическому развитию страны.
which were delaying the return of displaced persons and hindering economic development.
Отрадно отметить, что механизм контроля применяется беспристрастно и не препятствует экономическому развитию и техническому прогрессу государств-- участников КХО.
It is particularly gratifying to note that the verification mechanism is being applied in an equitable manner without hampering the economic and technological development of States parties to the CWC.
Более того, вышеупомянутое оружие серьезно препятствует экономическому и социальному развитию пострадавших общин, лишая их доступа к сельскохозяйственным угодьям,
In fact, the aforementioned weapons gravely hinder the economic and social development of affected communities by preventing access to farmland,
Гн Дхакал( Непал) подчеркивает, что терроризм серьезным образом угрожает международному миру и безопасности, препятствует экономическому и социальному развитию всех государств
Mr. Dhakal(Nepal) said that terrorism seriously threatened international peace and security, impeded the economic and social development of all States
экономическим ресурсам, препятствует экономическому и социальному развитию
economic resources, hamper economic and social development
терроризм препятствует экономическому и социальному развитию,
terrorism undermines economic and social development,
использования противопехотных мин и торговли ими, поскольку такая деятельность препятствует экономическому развитию, подрывает стабильность
trafficking of anti-personnel mines since such activities hamper economic development and lead to instability,
которая угрожает правопорядку и препятствует экономическому росту и социальной стабильности в пределах наших национальных границ.
which jeopardizes law and order and impedes economic growth and social stability within our national boundaries.
наносит ущерб отношениям между государствами, препятствует экономическому и социальному развитию
also disrupted relations among nations, hampered economic and social development
Отмечая, что отсутствие прямого доступа к морю и выхода из моря препятствует экономическому и социальному развитию не имеющих выхода к морю развивающихся стран
Noting that lack of direct access to and from the sea impairs the economic and social development of the landlocked developing countries and that their geographical
Израиль также настойчиво препятствует экономическому и торговому обмену субъектов палестинской экономики
Israel also persisted in obstructing economic and commercial exchanges between the Palestinian economy
Представленная таблица открывается нажатием в левом( верхнем) столбце символа Систематическое снижение численности болгарского населения препятствует экономическому росту и улучшению благосостояния,
The progressive decrease of the Bulgarian population is hindering economic growth and welfare improvement, and the management measures
оно не позволяет женщинам принимать полноценное участие в жизни своих обществ и тем самым препятствует экономическому процветанию и надлежащему управлению.
since it prevented women from participating fully in their societies and therefore inhibited economic prosperity and good governance.
что значительно препятствует экономическому и социальному прогрессу большей части населения мира.
developing countries, strongly militate against economic and social progress for the majority of humanity.
решении задач в области восстановления, а также препятствует экономическому развитию и развитию человеческого потенциала.
the Agency's ability to meet reconstruction needs and targets for the Gaza Strip and stymied economic and human development.
государство- участник в своем докладе отметило, что насилие препятствует экономическому развитию и социальной стабильности.
the State party had said in its report that violence was hampering economic development and social stability.
в урегулировании политических разногласий достигнут незначительный прогресс, что препятствует экономическому развитию в регионе
there has been little progress on the resolution of political differences which hamper economic development in the region
отдельные исследования по данной теме утверждают, что большой государственный долг препятствует экономическому росту страны,
while some studies on this topic have stated that large public debt impeded economic growth of this country,
Результатов: 58, Время: 0.0605

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский