ПРЕСЛОВУТОЙ - перевод на Английском

notorious
пресловутый
известный
знаменитый
отъявленных
одиозных
дурная слава
небезызвестный
скандальное
нашумевшее
proverbial
пресловутый
общеизвестному
как
известная
как в той пословице
infamous
печально известный
пресловутый
знаменитый
позорное
скандально известных
постыдной
небезызвестный
so-called
н
так называемых
alleged
утверждать
заявляют
утверждений
предполагают

Примеры использования Пресловутой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
такова, что сравнима с пресловутой« средней температурой по больнице».
is comparable with the famous«average temperature of the patient to the hospital».
стоит перед лицом крайне тяжелых проблем, вызванных той самой политикой открытых дверей и пресловутой" либеральной одержимостью", о которых сказал Алексей Пушков.
and faces dire problems caused by the very"open-door policy", and the notorious"liberal obsession", previuosly mentioned by Alexei Pushkov.
свидетельство патриархальности, незатронутости пресловутой глобализацией, приверженности к местным традициям,
possibly evidence of patriarchy, the notorious unaffected by globalization, a commitment to local tradition,
генерал армии Андрей Николаев также не в восторге от создания пресловутой" зоны общих ценностей"( определение Джорджа Робертсона в интервью еженедельнику Век) в центре Европы.
chairman of the Duma defense committee, isn't overjoyed either about the creation of the proverbial"zone of common values"(as George Roberston put it in an interview with"Vek") in central Europe.
Совет Безопасности, с его пресловутой резолюцией 1706( 2006), не для достижения мира
such as the Security Council with its notorious resolution 1706(2006),
пагубные последствия явно несправедливых соглашений о свободной торговле и крах пресловутой либеральной буржуазной демократии.
the pernicious impact of clearly unequal free trade agreements and the collapse of the so-called liberal bourgeois democracy.
но… разве ты не захотела бы сделать все возможное, чтобы быть на вершине пресловутой пирамиды во всех жизненных ситуациях?
but… wouldn't you want to do whatever it takes to be on top of the proverbial pyramid in every aspect of your life?
сомнительной морали и пресловутой некомпетентности».
dubious morality and notorious incompetence.
Техногенные катастрофы объективным образом создают необходимость усиления пресловутой" властной вертикали",
Man-made disasters are a forceful argument for the need to strengthen the well-known"state power hierarchy",
Сиэтле Конференции Всемирной торговой организации( ВТО) поставил под угрозу осуществление инициативы, которая задумывалась как цикл развития, по завершении которого, как предполагалось, блага пресловутой либерализации торговли должны были стать реальностью.
recent World Trade Organization(WTO) Conference in Seattle has compromised the launching of what was supposed to be the development cycle that was finally to make it possible to attain the benefits of the much-touted trade liberalization.
член пресловутой военизированной группы" Красные береты",
a member of the notorious“Red Beret” paramilitary force,
создав условия для пресловутой« войны всех против всех».
creating conditions for the notorious‘bellum omnium contra omnes.
руководство партий пресловутой« парламентской оппозиции» сделало все, чтобы голосовавшие за них из протестных соображений избиратели многократно пожалели о содеянном.
and the leadership of the notorious"parliamentary opposition" parties did their best to make their protest-voters regret their decision on many occasions.
Порочность пресловутой системы военной юстиции
The excesses of the so-called military justice,
образчиком двойной морали правительства Соединенных Штатов в его пресловутой международной кампании борьбы с терроризмом является несправедливое осуждение федеральным судом Майами кубинских граждан Херардо Эрнандеса,
double standard on the part of the United States Government in its alleged international campaign against terrorism is the unfair conviction by a venal Federal court in Miami of the Cuban nationals Gerardo Hernández,
перемещение сотен тысяч израильских поселенцев и строительство пресловутой стены, которая непосредственно связана с поселениями
transferring hundreds of thousands of Israeli settlers and building the infamous wall, which is directly linked to the settlements
на данном новом этапе развития международных отношений, который был возвещен падением в 1989 году пресловутой" берлинской стены",
number of years and, in this new era of international relations ushered in by the fall in 1989 of the infamous Berlin Wall,
Только возможности пресловутого интернета могут вам позволить такие удовольствия.
Only opportunities notorious internet can you afford such pleasures.
Корзина, воздушный шар и пресловутый несколько противников любезно вариант многопользовательской.
A basket, a ball and a notorious handful of opponents courtesy of the multiplayer option.
Пресловутый„ инстинкт наседки" дает о себе знать только в последние недели беременности.
The proverbial"nesting instinct" only really takes effect in the final weeks of pregnancy.
Результатов: 76, Время: 0.044

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский