ПРЕТВОРЕНИЯ - перевод на Английском

implementation
внедрение
исполнение
проведение
соблюдение
введение
осуществления
реализации
выполнения
применения
имплементационной
translating
переводить
выражаться
транслировать
трансформировать
воплотить
привести
преобразовать
претворить
воплощения
putting
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
to give effect
придать силу
претворить
для придания силы
по претворению
придать действенность
наделять силой
implementing
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
translate
переводить
выражаться
транслировать
трансформировать
воплотить
привести
преобразовать
претворить
воплощения

Примеры использования Претворения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В настоящее время рекомендации форума изу- чаются правительством на предмет их незамед- лительного претворения в жизнь.
The recommendations of the Forum were being studied by the Government with a view to their immediate implementation.
какого-либо последовательного механизма претворения отдельных конкретных результатов осуществления проектов в общие выводы не имеется.
remains raw data, and there is no consistent mechanism for translating individual project-specific findings into generic lessons.
В идеале, большие данные для государства- инструмент формирования более обоснованной политики и ее более эффективного, контролируемого претворения в жизнь.
Ideally, Big Data should be used by the state as a tool for shaping evidence-based policy, and implementing it in an efficient, controlled manner.
В нем также должны быть указаны меры, принятые для претворения в жизнь настоящих заключительных замечаний.
It should also indicate the measures taken to give effect to these concluding observations.
Г-жа МОХАММЕД( Республика Йемен) говорит, что важное значение улучшения положения женщин обусловливает настоятельную необходимость преодоления всех препятствий и претворения рекомендаций в жизнь.
Mrs. Mohammed(Republic of Yemen) said that the importance of the advancement of women made it imperative to overcome all obstacles and translate recommendations into reality.
Наличие дезагрегированных по признаку пола данных является ключевым требованием для претворения принципа равенства мужчин и женщин в жизнь.
The availability of sex-disaggregated data is a key requirement for translating the principle of gender equality into action.
сформулировал стратегии претворения в жизнь национальной программы в области питания.
has set objectives and formulated strategies for the implementation of a national nutrition programme.
иного характера, принятых Камеруном для претворения в жизнь соответствующих положений Конвенции.
other initiatives adopted by Cameroon to give effect to relevant provisions pertinent to the Convention.
мы должны будем начать выполнение безотлагательной задачи претворения в жизнь их заявлений.
leaders have given us, we should start the urgent task of translating their words into action.
является важной частью претворения данной стратегии в жизнь.
well-established in cargo transportation market, is an important part of implementation of this strategy.
международного сотрудничества в области прав человека и претворения в жизнь международных правозащитных норм.
international cooperation in human rights matters and the implementation of international human rights standards.
Выводы, полученные в результате оценки, станут уникальной информационной базой для претворения научной информации в действия по выработке политики в области развития.
Assessment findings provide a unique information base for translating scientific information into development policy action.
Кроме того, необходимо расширять имеющиеся у стран возможности разработки и претворения в жизнь эффективной экологической политики.
There is a need, furthermore, to strengthen national capacities for the development and implementation of effective environmental policies.
его последовательному применению в качестве инструмента претворения в жизнь политики устойчивого развития.
commitment to the use of environmental law as an instrument for translating sustainable development policies into action.
работников могут быть предоставлены консультативные услуги в поддержку претворения в жизнь кодекса.
available to Governments and employers' and workers' organizations in order to support the implementation of the code.
общей политической программы для претворения этого обязательства в практические действия.
general policy framework for translating that commitment into action.
в стране по-прежнему сохраняются многочисленные проблемы, касающиеся претворения этих реформ в жизнь.
undertaken far-reaching legal reforms, there still remained many problems relating to the implementation of those reforms.
его последовательному применению в качестве инструмента претворения в жизнь политики устойчивого развития.
commitment towards the use of environmental law as an instrument for translating sustainable development policies into action.
мониторинга в целях более активного претворения в жизнь своих стратегий.
monitoring tools to strengthen implementation of the strategies.
который играет важную роль в деле претворения концепции безопасности человека в конкретные мероприятия.
which plays an important role in translating the concept of human security into concrete activities.
Результатов: 335, Время: 0.2306

Претворения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский