Примеры использования Претворения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
При этом с каждым днем мы все больше отдаляемся от претворения их в жизнь.
Международное сообщество располагает средствами для претворения слов в конкретные дела
Для претворения в жизнь формирующегося видения программы развития на период после 2015 года потребуются действия по ряду направлений.
Подчеркивается также необходимость обеспечения еще более эффективного претворения в жизнь международных договоров по правам человека применительно к правам лиц, принадлежащих к меньшинствам.
Мы должны полностью погрузиться в решение задачи претворения этих приоритетов в конкретные,
Децентрализация стала ключевым фактором в рамках осуществлявшегося в нашей стране процесса претворения в жизнь решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.
Консультирование правительства Сьерра-Леоне по вопросам претворения в жизнь закона о вождествах и роли традиционных органов власти.
В рамках претворения в жизнь Национальной стратегии по улучшению положения
Для претворения этой перспективы в жизнь Организации Объединенных Наций
Я хотел бы особо подчеркнуть необходимость обеспечения эффективного претворения в жизнь Платформы действий, принятой на четвертой Всемирной конференции по положению женщин, состоявшейся в Пекине.
Эстония отметила прогресс, достигнутый в проведении судебной реформы путем претворения в жизнь Национальной стратегии по реформе судебной системы, и принятие надлежащего законодательства.
Специальный докладчик считает, что эти принципы по-прежнему являются крайне важным средством претворения различных обязательств в отношении прав человека, относящихся к праву на информацию.
Мы настоятельно подчеркиваем важность претворения в жизнь программы действий Конференции Организации Объединенных Наций по наименее развитым странам, которая прошла в Брюсселе в мае 2001 года.
Мы также с нетерпением ожидаем претворения в конкретные дела в целях содействия улучшению отношений между нашими двумя странами понимания,
Эстонии явилось прямым следствием претворения в жизнь доктрин, ставящих своей целью создание моноэтнических государств.
Политической решимости, необходимой для претворения обязательств в практические дела, все еще кажется далеко не достаточно.
Рассмотрение программ претворения в жизнь Маврикийской стратегии по осуществлению с упором на разработку региональных
План претворения в жизнь результатов выборов был утвержден в Синтре 30 мая 1997 года.
КАМРЕ поручил ДжСЕДАР решить задачу претворения Декларации Абу- Даби о перспективах природоохранной деятельности в арабском мире в конкретные программы и действия.
В нем речь идет о различных мерах, принятых Индией в целях претворения в жизнь положений Конвенции,