ПРЕЦЕДЕНТАХ - перевод на Английском

precedents
прецедент
прецедентные
отлагательным
cases
дело
случай
корпус
кейс
пример
чехол
футляр
precedent
прецедент
прецедентные
отлагательным
caselaw
прецедентах

Примеры использования Прецедентах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что же касается просьбы Комитета представить дополнительную информацию о прецедентах применения Пакта
However, as regards the Committee's request for further information on the caselaw on the application of the Covenant
указала компенсацию в размере 100. 000 евро, базируясь на международных прецедентах.
recommended compensation of 100,000 euros based on international precedents.
основанный на прецедентах и подтвержденный характеристиками претензий,
based on precedent and confirmed by the characteristics of the claims,
просит государство- участник включить в его четвертый периодический доклад информацию о прецедентах, касающихся прав, закрепленных в Пакте.
invites the State party to include, in its fourth periodic report, information on caselaw concerning the rights recognized in the Covenant.
которое фигурирует в некоторых международных прецедентах урегулирования споров.
which appears in some international precedents on dispute settlement.
основаны ли эти весьма необычные процедуры на прецедентах.
which were highly unusual, were based on precedent.
вместе с тем очень мало содержательной информации о его процедурах, прецедентах и методах работы-- моментах, разбираться в которых новым членам необходимо более всего.
very little solid information on its procedures, precedents, and working methods- the kinds of things new members most need to understand.
выборки данных о накопленном опыте, прецедентах и процедурах, совместных целях санкций
retrieving data on lessons learned, precedent and procedure, shared sanctions targets
соответствующих судебных прецедентах по этому вопросу.
relevant court precedents on the matter.
процедурах и прецедентах, но зачастую это не носит систематического или институционализированного характера.
procedure and precedent upon request, but often this is not systematic or institutionalized.
обеспечивать их широкое распространение через соответствующие каналы, в том числе путем включения информации о прецедентах договорных органов в программы обучения в области права и судебной практики.
ensure their wide dissemination through appropriate channels including through inclusion of treaty body case law in legal and judicial education.
В прецедентах Государственного совета решения принимаются в каждом конкретном случае в целях проверки применения закона руководством школ
In the case law of the Council of State, decisions are made on a case-by-case basis to verify the enactment of the law by school administrations
не регулируемых международным правом, то в прецедентах международных судов
there is some authority in the case law of the international courts
просьба сообщить о прецедентах, в которых положения Конвенции напрямую применялись
please provide information about case law in which the Convention has been directly applied
и даже о соответствующих прецедентах, установленных международными
even of relevant case law established by international
просьба сообщить о прецедентах, в которых положения Конвенции напрямую применялись или использовались в ходе разбирательств,
please provide information about case law in which the provisions of the Convention have been directly applied
имеется принципиальных замечаний или возражений, поскольку эти два проекта приложений основаны на прецедентах из договоров, посвященных экологическим проблемам.
divergent opinions since the two draft annexes are based on precedents set in treaties dealing with environmental affairs.
Традиционная деятельность Азербайджана и других прибрежных государств на Каспии основывается на сложившейся практике и прецедентах использования Каспия с их стороны
The traditional activities of Azerbaijan and other littoral States in the Caspian Sea are based on established practice and the precedents in their use of the Caspian Sea,
она также употреблялась в прецедентах и процедуре урегулирования споров.
it was also used in case law and in dispute settlement procedure.
другим комитетам было бы полезно узнать о его прецедентах и процедуре последующих мер.
other committees would benefit from awareness of its case law and follow-up procedure.
Результатов: 84, Время: 0.3179

Прецедентах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский