ПРИВЕТСТВЕННЫЙ - перевод на Английском

welcome
добро пожаловать
приветственный
прием
приветствуем
рады
с удовлетворением отмечаем
приветствия
приглашаем
одобряем
отрадным
welcoming
добро пожаловать
приветственный
прием
приветствуем
рады
с удовлетворением отмечаем
приветствия
приглашаем
одобряем
отрадным

Примеры использования Приветственный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все дети получают приветственный подарок при заезде.
All children receive a welcome present.
Это был его приветственный монолог, и кто-то бросил в него стакан.
It was his opening monologue, and someone threw a glass.
Мы принесли вам пирог, приветственный дар, согласно вашему обычаю.
We bring you pie, as is your custom as a gift of welcome.
Указано, что приветственный бонус составляет 75%, а бонус за лояльность- 100.
The welcome and loyalty bonuses are stated to be up to 75% and up to 100% accordingly.
Всем детям, приезжающим в отель Scandic Gävle Väst, вручается приветственный подарок.
All children staying at Scandic Gävle Väst receive a welcome present.
Обе стороны посылают положительный ответ, содержащий приветственный элемент, сразу и одновременно.
Both peers are sending a positive reply containing a greeting element immediately and simultaneously.
VIP приветствие- приветственный напиток при заезде
VIP welcome- welcoming drink on arrival
На Backlash Приветственный комитет( Наталья,
At Backlash, The Welcoming Committee(Natalya, Carmella,
Приветственный знак города Муниципальное здание Чилдресса Башня первой баптистской церкви видна изо всех концов города.
Childress welcoming sign Childress Municipal Building The steeple of the First Baptist Church of Childress(pastor Chad King) can be seen throughout the city.
В стоимость проживания входит приветственный аперитив, полотенца для бассейна,
The cost of your stay includes a welcoming cocktail, pool towels,
которые ждут вас на этом курорте, вы обнаружите у себя в номере набор из вкуснейших продуктов- приветственный подарок от The View.
a delightful food pack will be set in your accommodation- a welcoming gesture of The View.
сладкий приветственный презент.
and a sweat welcoming gift.
третий депозиты являются приветственный бонус 200% до$ 2, 000.
third deposits are welcomed with a 200% bonus up to $2,000.
Вас приглашают присесть и предлагают приветственный бокал вина
You're invited to sit down and are offered a complimentary glass of wine
Для гостей приготовлен приветственный напиток, и в мини- баре предоставляется ежедневно бесплатная бутылка минеральной воды.
You will be welcomed with a drink and you will find a daily complimentary bottle of mineral water in the minibar.
При посадке на кораблик вас ждет приветственный напиток и легкие закуски до отправления кораблика.
At the beginning of the evening you will be welcomed aboard the boat with a complementary appetizer and drink before setting off on your cruise.
Члены семейной группы издают приветственный рокот после разлуки в несколько часов.
A greeting rumble is emitted by members of a family group after having been separated for several hours.
белые постельные принадлежности и полотенца, приветственный чай/ кофе!
white bedding and towels, complimentary tea/ coffee!
даже предлагаем пушистым членам вашей семьи специальный приветственный подарок.
present your furry family members with a special gift upon arrival.
На саммите НАТО в Варшаве в июле премьер-министр Трюдо сказал, что Канада направит 450 военнослужащих в Латвию- приветственный, ощутимым и реальный сигнал для России.
PM Trudeau told NATO Summit in Warsaw in July that Canada will station 450 troops in Latvia- a welcome, tangible and practical signal to Russia.
Результатов: 436, Время: 0.4727

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский