ПРИВЕТСТВОВАЛА ПРЕДЛОЖЕНИЕ - перевод на Английском

welcomed the offer
приветствуем предложение
welcomed the proposal
приветствуем предложение
поддерживаем предложение
welcomed the suggestion
приветствуем предложение
welcomed the invitation
приветствуем приглашение

Примеры использования Приветствовала предложение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
WP. 1 приветствовала предложение об организации круглого стола в рамках сессии, которая состоится в марте 2015 года ECE/ TRANS/ WP. 1/ 2014/ 10.
WP.1 welcomed the proposal to organize a round table as part of the March 2015 session ECE/TRANS/WP.1/2014/10.
Объединенная группа экспертов приветствовала предложение о проведении рабочего совещания экспертов по вопросу о динамике азота в системах суши.
The Joint Expert Group welcomed the suggestion for an expert workshop on the subject of nitrogen dynamics in terrestrial systems.
Приветствовала предложение ПРООН играть важную роль в осуществлении проектов на местах
Welcomed the offer of UNDP to play an important role in implementing projects on the ground
Комиссия приветствовала предложение о даль- нейшем рассмотрении желательности
The Commission welcomed the proposal to study further the desirability
Рабочая группа приветствовала предложение делегации Словакии организовать проведение следующей сессии Специальной группы экспертов в 2006 году в Словакии.
The Working Party welcomed the invitation by the Slovak delegation to organize in 2006, the next session of the Ad hoc Expert Group in Slovakia.
В этой связи Рабочая группа приветствовала предложение о пристальном рассмотрении вопроса о подземных водах на следующем рабочем совещании по ПСВР.
In that regard, the Working Group welcomed the suggestion to make groundwater the focus of the next CWC workshop.
На своей пятьдесят четвертой сессии Генеральная Ассамблея приветствовала предложение Генерального секретаря в отношении новой структуры
At its fifty-fourth session, the General Assembly welcomed the proposal of the Secretary-General on the new structure and working method of INSTRAW
На своей пятьдесят шестой сессии в резолюции 2000/ 14 Комиссия по правам человека приветствовала предложение Южной Африки организовать проведение в 2001 году Всемирной конференции по борьбе против расизма.
At its fifty-sixth session, the Commission on Human Rights, in resolution 2000/14, welcomed the offer by South Africa to host the World Conference against Racism in 2001.
Генеральная Ассамблея приветствовала предложение правительства Австрии провести в Вене в начале 1998 года региональную встречу в рамках последующей деятельности.
The General Assembly welcomed the invitation of the Government of Austria to host a regional follow-up meeting in Vienna at the beginning of 1998.
С целью улучшения удобочитаемости при сохранении уровня информативности группа приветствовала предложение ГД по предпринимательству придерживаться стиля текста директивы.
In order to facilitate the readability, whilst maintaining the level of information the group welcomed the suggestion by DG ENTR to follow their style of Directive text.
Приветствовала предложение Швеции организовать в этой стране рабочее совещание по обзору и оценке политики борьбы с загрязнением воздуха;
Welcomed the proposal by Sweden to host a workshop on the review and assessment of air pollution policy;
Рабочая группа приветствовала предложение Европейской комиссии изучить возможности для финансирования помощи этим двум странам.
The Working Group welcomed the offer from the European Commission to explore opportunities for financing assistance to the two countries.
Специализированная секция приветствовала предложение Польши провести в этой стране совещание докладчиков в 2013 году.
The Specialized Section welcomed the invitation by Poland to host a Rapporteurs meeting in 2013.
Комиссия приветствовала предложение о том, чтобы держать ее в курсе будущих событий.
the Commission welcomed the suggestion that it be kept informed of future developments.
В этом контексте Монголия приветствовала предложение Генерального секретаря о созыве крупной международной конференции, нацеленной на идентификацию путей устранения ядерных опасностей.
In this context, Mongolia welcomed the proposal by the Secretary-General to convene a major international conference aimed at identifying ways of eliminating nuclear dangers.
Она также приветствовала предложение РЭЦЦВЕ относительно подготовки справочного документа категории II по этому вопросу.
It also welcomed the offer by the REC-CEE to prepare a category II background document on this issue.
РГСДЛ приветствовала предложение Европейского ЭКО- Форума относительно дальнейшего привлечения гражданского общества к участию в консультационном процессе по ОРЭД.
The WGSO welcomed the proposal by the European ECO-Forum for further involvement of civil society in the EPR consultation process.
В этой связи она приветствовала предложение Италии о проведении в этой стране консультаций в 2005 году.
To this end, it welcomed the offer of Italy to hold a consultation in 2005.
Рабочая группа приветствовала предложение Европейской комиссии
The Working Party welcomed the offer of the European Commission
Группа делегаций приветствовала предложение больше не проводить различие между постоянными косвенными расходами
A group of delegations welcomed the proposal no longer to distinguish between indirect fixed costs
Результатов: 298, Время: 0.0487

Приветствовала предложение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский