Примеры использования Призывающего на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сегодня мы должны заложить основы для создания ориентированного на ценности механизма, призывающего к взаимному уважению-- уважению религиозного, культурного, исторического опыта, традиций и наследия других народов,
У делегации ее страны вызывает сожаление тот факт, что не удалось прийти к консенсусу и избежать исключения из проекта резолюции пункта постановляющей части, призывающего все государства приложить усилия к устранению коренных причин насильственного перемещения.
движения Кахане, призывающего к созданию еврейского государства на основе принципов иудаизма
Поддержка Египтом проекта резолюции, содержащегося в документе A/ 50/ L. 78, призывающего принять проект текста ДВЗИ,
Однако 6 мая председатель группы Национального организационного совета по Сомали<< Мохамед Дери>>, согласно сообщениям, взял под стражу корреспондентов Джоухарской радиостанции за распространение заявления, призывающего сомалийских лидеров вернуться на Конференцию.
Это вопиющее нарушение принципов Устава, призывающего к закреплению таких ценностей,
целях Устава Организации Объединенных Наций, призывающего к преданности международным идеалам
такфиристского проповедника, призывающего свергнуть и убить Башара
Так, в рамках челябинского дела один из осужденных был также признан виновным по ч. 1 ст. 280 УК в публичных призывах к осуществлению экстремистской деятельности лишь на основании распространения видеоролика, призывающего бойкотировать выборы.
Если израильский представитель так заинтересован в ожидаемом осуществлении положения 1. 1, призывающего к установлению надежной
в 2018 году Конвишер был приговорен к штрафу по ст. 282 за возбуждение религиозной ненависти за публикацию изображения, призывающего к насилию над священнослужителями: картинка действительно была провокационной.
непониманию ислама, призывающего к умеренности, толерантности
не ставить в затруднительное положение те делегации, которые хотели бы голосовать против проекта резолюции, призывающего к мирному разрешению споров.
Руководствуясь целями Устава Организации Исламская конференция, призывающего к укреплению международного мира
Кроме того, страны АСЕАН намерены стать спонсорами предложенного по инициативе Мьянмы проекта резолюции, призывающего государства, обладающие ядерным оружием, немедленно прекратить качественное совершенствование,
члены АСЕАН на ежегодной основе выступают в качестве соавторов проекта резолюции, первоначально предложенного Мьянмой, призывающего государства, обладающие ядерным оружием, немедленно прекратить качественное совершенствование,
в рамках ритуала, призывающего к дождю, делали глиняные фигуры драконов,
Хотя несколько членов Совета поддержали идею принятия Советом решения, призывающего правительство прекратить репрессии
Исполнительный директорат отметил, что относительно мало внимания уделялось выполнению положения, призывающего государства<< предотвращать подрывную деятельность террористов и их сторонников в отношении образовательных, культурных и религиозных учреждений>> пункт 3.
запрещающего набор в вооруженные силы несовершеннолетних и призывающего к демобилизации и реинтеграции детей- солдат.