ПРИМЕНЕНИЕ МЕР - перевод на Английском

Примеры использования Применение мер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, в этом сценарии для всех стран ЕС после 2000 года предусматривается применение мер, включенных в программу Auto/ Oil 1.
Additionally, the scenario assumes for all EU countries after the year 2000 the implementation of the measures resulting from the Auto/Oil 1 programme.
регулирование торговли услугами и применение мер торговой защиты.
regulation of trade in services and application of measures of trade protection.
Наилучшим способом предотвращения незаконного оборота ядерных материалов является применение мер физической защиты.
The best means of preventing illicit trafficking of nuclear materials was to apply measures of physical protection.
Управление товарооборотом на предприятии, применение мер к ускорению оборачиваемости товаров,мер по их реализации;">
Inventory management in an enterprise, application of measures to accelerate the turnover of goods,of measures for their implementation;">
Устойчивое землепользование, повышение производительности сельского хозяйства на засушливых землях, мелиорация почвы и применение мер по смягчению последствий изменения климата и адаптации к нему должны быть в числе приоритетов, подлежащих рассмотрению во время следующего цикла воссоздания ресурсов Глобального экологического фонда.
Sustainable land development, increased agricultural productivity of arid land, soil restoration, and the application of measures to attenuate and adapt to the effects of climate change should be among the priorities considered during the next cycle for reconstituting the resources of the Global Environmental Fund.
т. е. за определение или применение мер и средств, составление плана действий,
i.e. for finding or application of measures and tools, conclusion of a plan of action,
программа предусматривает применение мер, нацеленных на обеспечение соблюдения основных прав содержащихся в них лиц.
conforming to international standards, the programme provided for the application of measures centred around respect for the fundamental rights of the detainees.
Контртеррористический комитет принимает на веру представляемые ему доклады и тем самым допускает применение мер, которые могут подорвать международные стандарты в области прав человека.
be perceived as uncritically receiving reports and thereby accepting the application of measures which may undermine international human rights standards.
повышенной опасности"( включая бензин, перевозящийся в автоцистернах) и применение мер по недопущению воровства.
all other participants in the transport operation, and application of measures to prevent theft.
ветеринарные меры регулирования взаимной торговли, применение мер нетарифного регулирования
veterinary measures to regulate mutual trade, application of measures of non-tariff regulation
Террористические нападения 11 сентября 2001 года оправдали применение мер для предупреждения коррупционной практики
The terrorist attacks of 11 September 2001 justified the implementation of measures to prevent corrupt practices
Мы призываем, в частности, правительство Соединенных Штатов Америки немедленно приостановить применение мер, принятых в последние два года для усиления воздействия его политики экономической,
We ask the Government of the United States of America to cease immediately the implementation of measures adopted over the past two years with a view to strengthening and deepening the impact of its economic,
Государству- участнику следует также расширить применение мер по оказанию содействия в социальной реинтеграции жертв
The State party should also broaden the implementation of measures to assist the social reintegration of victims
в котором уточняется, что применение мер защиты не должно ставить под угрозу проведение аварийных мероприятий см. приложение 1.
specifying that the implementation of measures of protection should not jeopardize emergency response activities see annex 1.
по таким вопросам, как применение мер лишения свободы
inter alia, the application of measures of imprisonment and human rights,
Широкое применение мер, снижающих связанный с употреблением наркотиков вред,- инициатив по снижению вреда- и декриминализация некоторых законов, относящихся к контролю над наркотиками, явно улучшили бы здоровье и благополучие потребителей наркотиков и населения в целом.
Widespread implementation of interventions that reduce harms associated with drug use-- harm-reduction initiatives-- and of decriminalization of certain laws governing drug control would improve the health and welfare of people who use drugs and the general population demonstrably.
Если какое-либо государство обеспокоено тем, что применение мер может привести к незаслуженному наказанию третьих сторон
If a State is concerned that application of the measures may have resulted in undue penalty to third parties,
стимулировать применение мер в отношении судов и портовых средств, не охваченных этим Кодексом,
encourage the application of the measures to ships and port facilities not covered by the Code
в том числе применение мер, указанных в пункте 37 выше,
including the application of the measures outlined in paragraph 37 above,
Все представившие ответы участники, кроме Кыргызстана, отметили полное соблюдение неимперативного положения Конвенции, предусматривающего применение мер, требующих от публичных должностных лиц сообщать о наличии финансового счета в каком-либо иностранном государстве пункт 6 статьи 52.
All reporting parties except Kyrgyzstan indicated full compliance with the non-mandatory provision of the Convention providing for the adoption of measures to require public officials to report on financial accounts maintained in a foreign State art. 52, para. 6.
Результатов: 106, Время: 0.0453

Применение мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский