Примеры использования Применению положений на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
подтвердить свое обязательство по безоговорочному соблюдению и применению положений этого международного документа.
имеющие отношение к применению положений Конвенции, касающихся континентального шельфа,
контролю за этими событиями, приведшими к применению положений, содержащихся в пункте 33 выше;
Я уверен, что в ходе будущих совещаний государств- участников они по-прежнему будут стремиться к последовательному осуществлению и применению положений Конвенции и учитывать многие изменения, касающиеся океанов и морского права.
судебные меры, способствующие применению положений Конвенции, и устранить любые препятствия, встающие на пути осуществления ее положений. .
Настоящая Конвенция не препятствует применению положений договора перевозки
использоваться с какой-либо иной целью, помимо содействия применению положений Конвенции.
на основании двусторонних или многосторонних соглашений, при условии, что такие льготы не препятствуют применению положений настоящей Конвенции.
в соответствии с двусторонними или многосторонними соглашениями при условии, что такие льготы не препятствуют применению положений настоящей Конвенции и, в частности, проведению операций МДП.
В связи с приостановлением действия гарантии при исключительных обстоятельствах Совет по-прежнему хотел бы получить от МСАТ замечания частного сектора с уделением особого внимания применению положений национального частного права,
многосторонних соглашений, при условии, что такие льготы не препятствуют применению положений настоящей Конвенции.
также вопросов, относящихся к применению положений статьи 31 Устава Организации Объединенных Наций.
препятствующие применению положений Конвенции; d проблемы, вызывающие озабоченность; и e рекомендации.
Необходимо продолжать осуществление усилий в области образования в целях содействия взаимному уважению между мужчинами и женщинами и применению положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, к которой многие страны пока еще не присоединились.
Эта программа стипендий может сыграть важную роль в содействии эффективному и последовательному применению положений Конвенции путем создания возможностей в области образования для тех, кто занимается вопросами морского права.
в государствах Центральной Азии были предприняты серьезные шаги по внедрению в законодательство и содействию широкому применению положений Орхусской конвенции на национальном уровне,
проведения мероприятий на субрегиональном уровне для содействия осуществлению и применению положений Конвенции;
общественности к принятию и применению положений подобного рода.
Южная Африка попрежнему привержена полному осуществлению и универсальному применению положений рамок Конвенции
придав при этом особое значение применению положений статей 48, 49 и 50 по отношению к преступлениям.