ПРИМЕНЕНИЯ СТАНДАРТОВ - перевод на Английском

application of standards
применения стандартных
применение стандарта
apply the standards
use of standards
применение стандартных
использование стандартных
применению стандарта
applying the standards

Примеры использования Применения стандартов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Полученные ответы свидетельствуют также о, возможно, недостаточной осведомленности относительно возможностей получения технической помощи по вопросам использования и применения стандартов и норм.
The replies received further showed that there might be limited awareness about the possibility of receiving technical assistance on the use and application of standards and norms.
операторов торговли по вопросам толкования и практического применения стандартов.
training for producers and traders in the interpretation and practical application of standards.
Участники обсудили вопрос о том, следует ли изменить дату начала обязательного применения стандартов с января на июль,
The possibility was raised of deferring the application of the standards from January to July,
В статье рассмотрены вопросы разработки и применения стандартов деловой практики среди участников саморегулируемых организаций региона.
The article describes the development and application of standards of business practices among members of self-regulatory organizations in the region.
Целью применения стандартов корпоративного управления является защита интересов всех акционеров,
The purpose of applying standards of corporate governance is to protect the interests of all shareholders,
в соответствии с определением применения стандартов, предоставлять сертификаты анализа и/ или соответствия для всех продуктов,
as defined by the application of the standards, to offer for all products certificates of analysis and/or compliances,
сроки применения стандартов соответствующим образом определяются исходя из срока действия официального утверждения типа.
the dates for the application of standards are appropriately controlled by using the period of validity of the type approval.
Пропаганду применения стандартов и оказание помощи странам, заинтересованным во внедрении стандартов ЕЭК ООН, путем организации рабочих совещаний по согласованию национальных стандартов с международными торговыми стандартами..
Promoting the application of the standard and offer assistance to countries that are interested in implementing UNECE Standards by organizing workshops on the harmonization of national standards with international commercial standards.
Поощрение применения стандартов в сфере регулирования отбора,
The promotion of standards in regulations of the selection,
Если говорить конкретно, то необходимая инфраструктура для разработки и применения стандартов, процедур оценки соответствия
Specifically, the necessary infrastructure to develop and implement standards, conformity assessment procedures
Разработкой пояснительных материалов относительно применения стандартов при условии одобрения решения о передаче ей этой работы ОЭСР в конце 2009 года.
Develop explanatory material for implementation of the standards subject to approval of the transfer of this work from OECD at the end of 2009.
Ежегодно проводяться регулярные контроли применения стандартов акредитованными обществами из Сербии и других странах.
Every year there is a regular control of application of standards by accredited companies from the country and abroad.
разъясняются отдельные преимущества применения стандартов и формулируются рекомендации в отношении возможной деятельности Комитета в данной области.
a definition of standards, explains some benefits of the application of standards and formulates recommendations for possible Committee activities in this field.
в целях применения стандартов в глобальном масштабе.
in order to ensure standards are applied on a global scale.
Что Комиссия играет важную роль в обеспечении использования и применения стандартов и норм в этой области.
The role of the Commission in promoting the use and application of the standards and norms was considered essential.
межрегионального подхода в деле поощрения использования и применения стандартов и норм.
subregional and/or interregional approach in promoting the use and application of the standards and norms.
приводятся ссылки на случаи применения стандартов, приведшие к претензиям Швейцарской биржи SWX.
makes reference to the application of standards that has led to SWX Swiss Exchange complaints.
Специализированная секция подчеркнула, что она намерена уделять более пристальное внимание вопросам применения стандартов.
The Specialized Section stressed the intention of dealing more than before with implementation of the standards.
Было также признано, что организация учебных курсов имеет большое значение для оказания помощи странам в деле применения стандартов.
It was also recognized that training courses were important to assist countries in the implementation of the standards.
ориентированных на принятие практических мер, в этих докладах необходимо использовать метод всеобъемлющего гендерного анализа в контексте применения стандартов в рамках соответствующего мандата.
provide an action-oriented basis for concrete recommendations, these reports must employ a comprehensive gender analysis with regard to the application of the standards within the mandate.
Результатов: 145, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский