ПРИМЕНИМЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ - перевод на Английском

applicable international
применимых международных
действующими международными
соответствующих международных
применяемых международных
применимых международно-правовых
норм международного

Примеры использования Применимые международные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
международное сообщество взять на себя обязанность заставить Израиль выполнить применимые международные резолюции, призывающие к полному уходу с оккупированных сирийских арабских Голан,
the international community to assume their responsibility for compelling Israel to comply with the applicable international resolutions calling for complete withdrawal from the occupied Syrian Arab Golan
Было отмечено, что в основе этого проекта лежит понимание того, что применимые международные стандарты, регулирующие режимы тюремного заключения,
It was noted that the project was based on the realization that the applicable international standards on prison regimes, namely the Standard
Было отмечено, что в основе этой инициативы лежит осознание того, что применимые международные стандарты, касающиеся режимов содержания в тюрьмах,
It was noted that the initiative was based on the realization that the applicable international standards on prison regimes, namely,
Призывает правительство Судана выполнять применимые международные договоры по правам человека
Calls upon the Government of the Sudan to comply with applicable international human rights instruments
Применимые международные нормы, на основании которых должна быть дана оценка состоявшемуся 15 октября 1995 года референдуму, содержатся в первую очередь в статье 21 Всеобщей декларации прав человека
The applicable international standards by which the 15 October 1995 referendum is to be assessed are those contained principally in article 21 of the Universal Declaration of Human Rights
также учитывая применимые международные соглашения, принципы,
and in consideration of the applicable international agreements, principles,
Применимые международные документы, которые регулируют условия труда,Международный моряцкий кодекс", куда входят 39 конвенций и 30 рекомендаций; из них Конвенция 1976 года о минимальных нормах в торговом флоте(№ 147) является самой далекоидущей и применяется к большинству торговых судов в мире8.">
The applicable international instruments governing labour conditions,
призвала правительство Судана выполнять применимые международные договоры по правам человека
it called upon the Government to comply with applicable international human rights instruments
оратор перечисляет применимые международные правовые нормы, упомянутые в преамбуле,
she reviewed the applicable international legal provisions cited in the preamble,
призвала правительство Судана выполнять применимые международные договоры по правам человека
it called upon the Government to comply with applicable international human rights instruments
призвала правительство Судана соблюдать применимые международные договоры по правам человека
the Commission called upon the Government to comply with applicable international human rights instruments
С учетом применимого международного гуманитарного права.
Account applicable international humanitarian law.
Организации подготовки военнослужащих по вопросам применимого международного гуманитарного права и права прав человека;
Training troops on applicable international humanitarian law and human rights law.
Аналитический отчет, содержащий анализ применимого международного опыта по формализации самостоятельно занятого населения.
An analytical report containing an analysis of the applicable international experience in formalizing the self-employed population.
Подчеркивая в этой связи важность применимых международных договоров в области прав человека.
Stressing in this context the importance of the applicable international human rights instruments.
Использование применимых международных стандартов деятельности, связанной с разминированием, в трех миссиях.
Applicable International Mine Action Standards are used in three missions.
С учетом применимого международного гуманитарного права.
Into account applicable international humanitarian law.
Не нарушать в комментариях и сообщениях действующее российское и применимое международное законодательство.
Do not violate existing Russian and applicable international legislation.
Маркировка, если таковая используется, должна соответствовать применимым международным стандартам например, ИСО.
When applicable, marking should follow standards in harmony with the applicable international standards e.g. ISO.
Осуществление международных обязательств в области прав человека, учитывая применимое международное гуманитарное право.
Implementation of international human rights obligations taking into account applicable international humanitarian law.
Результатов: 98, Время: 0.0412

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский