ПРИМЕНЯЕМЫЕ МЕТОДЫ - перевод на Английском

Примеры использования Применяемые методы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
охват оценки, применяемые методы, стандарты, с учетом которых будет проводится оценка
scope of the evaluation, the methods to be used, the standard against which performance is to be assessed
В настоящем приложении не указываются критерии рабочих параметров для" системы", но описываются применяемые методы проектирования конструкции
This annex does not specify the performance criteria for"The System" but covers the methodology applied to the design process
по соображениям безопасности, применяемые методы.
to indicate what methods were used.
соответствующие нормы внутреннего законодательства оправданы в силу соображений охраны безопасности и общественного порядка, а применяемые методы соразмерны преследуемым целям.
since the domestic legislation at issue is justified by the need to protect public safety and order and since the means used are proportionate to the aims.
продолжает увеличиваться число террористических актов и их ни в чем не повинных жертв, а применяемые методы ставят под угрозу стабильность государств и основы общества.
terrorist acts and their innocent victims were increasing in number and the methods used were currently such as to threaten the stability of nations and the foundations of society.
также аналитические принципы и применяемые методы, иллюстрируемые ссылками на возможные судебные дела.
on the analytical principles and techniques applied, illustrated by reference to hypothetical cases.
Одним из наиболее широко применяемых методов является аккредитив.
One of the most widely used methods is the Letter of Credit L/C.
Комплекс дает возможность контролировать эффективность лечения и проводить коррекцию применяемых методов.
The complex allows controlling the overall efficiency of the treatment and correct applied methods and procedures.
В частности, запрещается применять методы и средства, которые могут или будут.
In particular, it is prohibited to use methods and means that may or will.
Чтобы с успехом применять методы PR, человек должен обладать хорошими манерами.
To apply the techniques of PR successfully, a person has to have good manners.
Применять методы финансово- экономического анализа в практике;
Apply methods of financial and economic analysis in practice;
И последний наиболее часто применяемый метод- это выжиг.
And the last most commonly used method- it is burning.
В число применяемых методов входят контрабанда,
The techniques used involve smuggling,
Теперь применяемый метод, который раньше назывался процедурой использования соседей, имеет другое название.
The method used has a new name now- no longer'neighbour procedure.
В зависимости от применяемого метода резки металла,
Depending on the method used for metal cutting,
Затем он хотел бы получить более полную информацию о применяемых методах по подготовке персонала государственной полиции
He would also appreciate further information on the methods used to train the federal police
Среди применяемых методов Старостин назвал глубинные интервью,
Among the methods used, Starostin mentioned in-depth interviews,
Орган по официальному утверждению типа, предоставивший официальное утверждение по типу конструкции, может в любое время проверить соответствие применяемых методов контроля на каждом производственном объекте.
The Type Approval Authority which has granted type approval may at any time verify the conformity control methods applied in each production facility.
Стороны должны сообщать основные различия исходных посылках в применяемых методах и результатах между прогнозами, содержащимися в текущих национальных сообщениях,
Parties should report the main differences in the assumptions, methods employed, and results between projections in the current national communication
передаваемых внешним подрядчикам, и применяемых методов контроля качества.
documents for outsourcing and the quality control methods used.
Результатов: 53, Время: 0.0393

Применяемые методы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский