ПРИМЕНЯЕТСЯ НА - перевод на Английском

is applied on
implemented in
осуществлять в
внедрить в
реализовать в
осуществление в
выполнять в
применить в
воплотить в
is used on
be applicable to
применяться к
быть применимы к
распространяться на
быть применим в
неприменимы к
относиться к
shall apply on
применяется на
suitable for
подходит для
пригодных для
подходящие для
предназначен для
соответствующий для
благоприятное для
рекомендуется для

Примеры использования Применяется на на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Применяется на практике.
Applied in practice.
Унифицированный документ ЦИМ/ СМГС- применяется на маршрутных поездах Чунцин- Дуйсбрг БЛАГОДАРЮ ЗА ВНИМАНИЕ!
Unified document CIM/ SMGS- used on block trains Chongqing-Duisburg THANK YOU!
Это освобождение применяется на практике к малым хозяйствам.
The exemption applies in practice to small farms.
Сверление применяется на разных станках компании EMAG.
Drilling is applied by many EMAG machines.
Такая процедура также применяется на более позднем этапе при переписке с затрагиваемой Стороной.
This also applies at a later stage when corresponding with the Party concerned.
Данное правило также фактически применяется на практике.
This rule also currently applies in practice.
Виду подлинного художника с подписью и применяется на задней.
They come with the authentication signed by the artist and applied on the back.
Применение АОС? Применение АОС в основном применяется на следующие 3 области.
Applications of AOC? The application of AOC mainly applied on following 3 area.
Обору дование центра идентично тому, что применяется на действующих уста новках нефтезавода.
The Center's equipment is identical to that used on the operating plants of the refinery.
В случае кредита процентная ставка применяется на уменьшающийся остаток кредита.
In case of credits the interest rate is applied to the reducing balance of credit.
Доклад также содержит недостаточно информации о том, как Конвенция применяется на практике.
Equally, the report contains insufficient information on how the Convention is applied in practice.
Сведений о том, что этот инструмент применяется на практике, мало.
There is little evidence that this instrument is used in practice.
Стандарт ЕЭК ООН/ ОЭСР осуществляется в рамках национального законодательства и применяется на стадии экспорта.
UNECE/OECD standard implemented in national legislation and applied at export stage.
аналогичный стандарт ЕС применяется на всех стадиях цепочки маркетинга.
similar EC standard applied at all stages of marketing.
Правило исключительности( пункт 19 статьи 46 Конвенции) применяется на практике.
The rule of specialty(art. 46(19) of the Convention) is implemented in practice.
Данное дело является примером того, как эфиопское законодательство применяется на практике.
The case was an example of the way in which Ethiopian legislation was applied in practice.
Любое изменение ставки износа применяется на перспективной основе,
Any change in the depreciation rate is applied on a prospective basis,
Модифицированный метод до сих пор применяется на выборах ассамблеи острова Норфолк( избирать может передать одному кандидату не более 2 голосов)
The modified method still is applied on elections to assembly of Norfolk Island(to choose can transfer to one candidate no more than 2 voices)
Описанный в тексте по стадии прогресса 5 действует и применяется на практике компетентными органами.
As described in progress stage 5 is operational and implemented in practice by the competent authorities.
Радиоволновая высокочастотная технология, которая применяется на этой аппаратуре, безболезненна,
The radio wave high-frequency technology, which is used on this equipment, is painless
Результатов: 217, Время: 0.0697

Применяется на на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский