ПРИМЕНЯЕТСЯ С - перевод на Английском

is applied with
is used with
applicable since
применимой , поскольку
применяется с
действующих с
применяемой с

Примеры использования Применяется с на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
толкование сомнения в пользу заявителя применяется с более низкими требованиями.
considered to be vulnerable, the benefit of the doubt is applied with a low threshold.
Твердость режущего инструмента должна быть выше, чем твердость разрезаемого объекта, тем не менее для резки пригоден любой острый предмет с сопоставимой твердостью, если он применяется с достаточной силой.
However, any sufficiently sharp object is capable of cutting if it has a hardness sufficiently larger than the object being cut, and if it is applied with sufficient force.
Тепловая изоляция предназначена в зависимости от климатических условий каждого региона и применяется с соответствующим выбором материала.
Heat insulation is designed considering climatic conditions of all geographical regions and the design is applied with suitable materials.
Из этих трех вариантов в 90% случаев применяется с достижением нужных результатов именно первый.
Of these three options, in 90% of cases, the first is applied with the achievement of the desired results.
государства- участника о том, что заключение под стражу несовершеннолетних лиц применяется с большими ограничениями.
the Committee notes the State party's explanation that the detention of minors is applied with great restraint.
Он применяется с внешними источниками напряжения, причем не только в лабораторных условиях,
It can be used with external high-voltage sources in both the testing lab
Анализ экономических потребностей разрабатывается с различной степенью точности, применяется с различной степенью транспарентности
Economic needs tests are drafted with differing degrees of precision, are applied with different degrees of transparency
Дистанционный письменный перевод применяется с 1994 года в качестве стандартного метода обслуживания конференций
Remote translation has been used since 1994 as a standard working method for conferences
Комитет отметил, что статья 19 применяется с 1 января каждого года, а Комитет, как правило,
The Committee had observed that Article 19 was applied from 1 January of each year,
полного контроля, поскольку оно применяется с различными ограничениями
provide perfect control as it is subject to various exceptions
Стандарт применяется с 2003 года, и появление новых рисков
This standard has been applied since 2003, and the emergence of new risks
Комитет отметил, что статья 19 применяется с 1 января каждого года
The Committee observed that Article 19 was applied from 1 January of each year
Обычное Вращение не применяется с приложением DisplayLink Повернуть влево Поворот изображения на расширенном
Screen Rotation Normal No rotation is applied to the DisplayLink display Rotated Left Rotates the extended
Оценка гендерного воздействия служит основным политическим механизмом правительства по обеспечению повсеместного учета гендерной проблематики и применяется с 2005 года см. раздел 3. 2 шестого периодического доклада CEDAW/ C/ KOR/ 6.
Gender-impact assessment is the main policy of the government for gender mainstreaming and has been implemented since 2005 see the sixth periodic report CEDAW/C/KOR/6, section 3.2.
Применяется с изяществом, по всему телу,
Applied with finesse over the entire body,
Применяется с помощью прилагаемой щеточки,
Applied with the brush supplied,
Пункт 1 статьи 33 Конвенции применяется с добавлением сразу же после подпункта b следующего текста.
Article 33(1) of the Convention applies with the following being added immediately after subparagraph b.
Сводная структура бюджета УВКБ, которая применяется с 2000 года по сегодняшний день, состоит из годового бюджета по программам и бюджета по дополнительным программам.
UNHCR's current unified budget structure, which has been used since 2000, consists of the annual programme budget and the supplementary programme budget.
Эта технология применяется с 2012 года и широко используется передовыми стоматологическими клиниками Европы,
This technology is used since 2012 and is widely using advanced dental clinics in Europe,
Применяется с уникальным сочетанием двух цветов для достижения наиболее эффектного эффекта,
Applied with the unique dual color blending to achieve the most fancy effect,
Результатов: 102, Время: 0.0454

Применяется с на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский