Примеры использования Применять меры на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
достаточного объема идентифицирующей информации, позволяющей четко применять меры в отношении некоторых лиц,
Применять меры физической защиты, обеспечивающие защиту, эквивалентную защите, обеспечиваемой по Конвенции о физической защите ядерного материала
Применять меры и процедуры для обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности таким образом, чтобы на пути законной торговли недорогими,
ФТС продолжает применять меры, которые противоречат положениям Конвенции МДП
Призывает все государства применять меры и процедуры для обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности таким образом, чтобы избегать создания барьеров для законной торговли лекарствами,
Призывает все государства применять меры и процедуры по обеспечению соблюдения прав интеллектуальной собственности таким образом, чтобы не допускать при этом создания препятствий для законной торговли медикаментами
При необходимости применять меры, временно ограничивающие
обязуется применять меры физической защиты, эквивалентные мерам, предусмотренным в Конвенции о физической защите ядерного материала
в случае выявления нарушений применять меры ответственности в соответствии с настоящим Законом.
Швейцария также официально согласились применять меры, разработанные в отношении этих инструментов.
общего принципа статьи III: 1, которые предостерегают членов ВТО не применять меры« с тем чтобы обеспечить защиту».
сложившейся в Российской Федерации, где Федеральная таможенная служба продолжает применять меры, которые противоречат положениям Конвенции МДП.
которая позволяет любой стороне применять меры, необходимые для поддержания общественного порядка.
фискальной политики для развивающихся стран и применять меры, которые учитывали бы потребности
отмечалось, что в приложении D к" Июльскому пакету" предусматривается, что НРС и другие развивающиеся страны не обязаны применять меры, не соразмерные их возможностям.
более конкретно Всемирной конференции, гласит:" Всемирная конференция призывает государства объявлять и применять меры в целях компенсации населения групп меньшинств за дискриминацию,
В пункте 42 этой же резолюции Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать разрабатывать и применять меры по укреплению системы служебной аттестации,
механизм судебного приказа о защите, поэтому суд может применять меры по обеспечению защиты жертв домашнего насилия.
Комитет отмечает, что Генеральный секретарь предпринимает усилия по выполнению просьбы Генеральной Ассамблеи о том, чтобы он продолжал разрабатывать и применять меры по укреплению системы служебной аттестации,
обратилась к НАТО с просьбой разработать и применять меры по предотвращению потерь среди детей,