ПРИМЕНЯТЬ МЕРЫ - перевод на Английском

Примеры использования Применять меры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
достаточного объема идентифицирующей информации, позволяющей четко применять меры в отношении некоторых лиц,
it still lacks sufficient identifiers to allow accurate application of the measures to some of the names added in 2001,
Применять меры физической защиты, обеспечивающие защиту, эквивалентную защите, обеспечиваемой по Конвенции о физической защите ядерного материала
To apply measures of physical protection that provide protection equivalent to that provided for in the Convention on Physical Protection of Materials and International Transfer Guidelines
Применять меры и процедуры для обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности таким образом, чтобы на пути законной торговли недорогими,
To apply measures and procedures for enforcing intellectual property rights in such a manner as to avoid creating barriers to the legitimate trade of affordable,
ФТС продолжает применять меры, которые противоречат положениям Конвенции МДП
that FCS continues to implement measures that contradict the provisions of the TIR Convention
Призывает все государства применять меры и процедуры для обеспечения соблюдения прав интеллектуальной собственности таким образом, чтобы избегать создания барьеров для законной торговли лекарствами,
Encourages all States to apply measures and procedures to enforce intellectual property rights in a manner that avoids the creation of barriers to legitimate trade of medicines,
Призывает все государства применять меры и процедуры по обеспечению соблюдения прав интеллектуальной собственности таким образом, чтобы не допускать при этом создания препятствий для законной торговли медикаментами
Encourages all States to apply measures and procedures for enforcing intellectual property rights in such a manner as to avoid creating barriers to the legitimate trade in medicines
При необходимости применять меры, временно ограничивающие
If necessary, to apply measures temporarily limiting
обязуется применять меры физической защиты, эквивалентные мерам, предусмотренным в Конвенции о физической защите ядерного материала
undertakes to apply measures of physical protection equivalent to those provided for in the Convention on Physical Protection of Material and in recommendations
в случае выявления нарушений применять меры ответственности в соответствии с настоящим Законом.
in the case of uncovered violations, to take punitive measures in accordance with the present Act.
Швейцария также официально согласились применять меры, разработанные в отношении этих инструментов.
Switzerland have formally agreed to apply the measures that are produced in respect to these tools.
общего принципа статьи III: 1, которые предостерегают членов ВТО не применять меры« с тем чтобы обеспечить защиту».
1 that admonishes Members of the WTO not to apply measures“so as to afford protection.” This omission must have some meaning.
сложившейся в Российской Федерации, где Федеральная таможенная служба продолжает применять меры, которые противоречат положениям Конвенции МДП.
worrying situation in the Russian Federation where the Federal Customs Service continues to apply measures which contradict the provisions of the TIR Convention.
которая позволяет любой стороне применять меры, необходимые для поддержания общественного порядка.
which permits either party to apply measures necessary to maintain public order.
фискальной политики для развивающихся стран и применять меры, которые учитывали бы потребности
fiscal policies on developing countries and to apply measures that are sensitive to the needs
отмечалось, что в приложении D к" Июльскому пакету" предусматривается, что НРС и другие развивающиеся страны не обязаны применять меры, не соразмерные их возможностям.
provides that LDCs and other developing countries will not be obliged to implement measures that are not commensurate with their implementation capacities.
более конкретно Всемирной конференции, гласит:" Всемирная конференция призывает государства объявлять и применять меры в целях компенсации населения групп меньшинств за дискриминацию,
more particularly the World Conference read:"The World Conference encourages States to promulgate and apply measures in order to compensate populations or minority groups for the discrimination they have suffered
В пункте 42 этой же резолюции Ассамблея просила Генерального секретаря продолжать разрабатывать и применять меры по укреплению системы служебной аттестации,
In paragraph 42 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to continue to develop and implement measures to strengthen the performance appraisal system,
механизм судебного приказа о защите, поэтому суд может применять меры по обеспечению защиты жертв домашнего насилия.
Combating Domestic Violence introduced the protection order so the court could apply measures for the protection of the victims of domestic violence.
Комитет отмечает, что Генеральный секретарь предпринимает усилия по выполнению просьбы Генеральной Ассамблеи о том, чтобы он продолжал разрабатывать и применять меры по укреплению системы служебной аттестации,
The Committee notes the Secretary-General's ongoing efforts to respond to the request of the General Assembly that he continue to develop and implement measures to strengthen the performance appraisal system,
обратилась к НАТО с просьбой разработать и применять меры по предотвращению потерь среди детей,
requested NATO to develop and implement measures to ensure that there were no child casualties,
Результатов: 61, Время: 0.0462

Применять меры на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский