ПРИМЕРЫ ОПТИМАЛЬНОЙ ПРАКТИКИ - перевод на Английском

examples of best practices
примером передовой практики
примером надлежащей практики
примером передового опыта
примером эффективной практики
образцом передовой практики
examples of best practice
примером передовой практики
примером надлежащей практики
примером передового опыта
примером эффективной практики
образцом передовой практики
examples of good practices
примером передовой практики
примером надлежащей практики
примером передового опыта
примером эффективной практики
образцом передовой практики
examples of good practice
примером передовой практики
примером надлежащей практики
примером передового опыта
примером эффективной практики
образцом передовой практики

Примеры использования Примеры оптимальной практики на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
рекомендации и примеры оптимальной практики, призванные облегчить правильное применение странами процедуры МДП.
recommendations and examples of best practice to assist countries in the proper implementation of the TIR procedure.
в которых содержатся примеры оптимальной практики, следующим образом.
containing examples of best practices, as follows.
Используя примеры оптимальной практики, которыми делились участники семинара- практикума, можно разработать интегрированные, всесторонние и устойчивые меры борьбы.
Integrated, comprehensive and sustainable responses could be formulated on the basis of examples of good practice, such as those shared by the participants in the Workshop.
на своей двадцать девятой сессии он одобрил примеры оптимальной практики, касающейся измененных положений Конвенции, которые были подготовлены Рабочей группой ЕЭК ООН.
it had endorsed examples of best practices relating to the amended provisions of the Convention as had been prepared by the UNECE Working Party.
Как и комментарии, примеры оптимальной практики принимаются консенсусом
Like comments, examples of best practice are adopted by consensus
С учетом того факта, что Конвенция о согласовании обеспечивает гибкую законодательную основу, крайне важное значение для ее согласованного применения на национальном уровне имеют примеры оптимальной практики и/ или руководящие положения;
Given the fact that the Harmonization Convention provides for a flexible legislative framework, examples of best practices and/or guidelines are essential for its harmonized application at the national level;
Комментарии или примеры оптимальной практики, принятые WP. 11, будут отражены в приложении к докладу о работе сессии WP. 11, на которой они принимаются,
Comments or examples of best practice adopted by WP.11 will be reflected in an annex of the report of the WP.11 session at which they are adopted
Примеры оптимальной практики для гражданского общества включают организованные выступления против криминализации поставщиков услуг, работающих с мигрантами,
Examples of good practices for civil society included mobilizing against the criminalization of service providers dealing with migrants in an irregular situation
Примеры оптимальной практики, описываемые в настоящем докладе, взяты из собственных материалов Экспертного механизма
The examples of good practices described in the present report are drawn from the Expert Mechanism's own research
настоятельно призвала другие страны представлять свои примеры оптимальной практики в будущем.
urged other countries to provide their examples of good practices in future.
В представленных документах содержалась информация и примеры оптимальной практики вовлечения частного сектора,
Submissions by Parties and organizations also provided information and examples for good practices on engagement with the private sector,
Примеры оптимальной практики включены в Справочник МДП с целью оказать содействие применению Конвенции в недавно присоединившихся к ним странах и/ или в государствах, где лишь недавно начали осуществляться операции МДП.
The examples of best practices are included in the TIR Handbook to facilitate the application of the Convention in countries that have newly acceded to TIR and/or in which TIR operations can be newly undertaken.
Если говорить об этих аспектах, то сообщенные компаниями примеры оптимальной практики в большей степени относятся к их добровольным практическим подходам
With regard to these issues, the examples of best practices shared by companies related more to their voluntary practices
содержащий примеры оптимальной практики применения процедур розыска в Российской Федерации
containing the examples of best practices from the Russian Federation and the European Union(EU)
Initiatives and Policy Options" Зеленый рост- от производительности труда к эффективности использования ресурсов: примеры оптимальной практики, инициативы и варианты политики.
co-published a book entitled:"Green Growth-- From Labour to Resource Productivity: Best Practice Examples, Initiatives and Policy Options.
операционные структуры, а также отдельные примеры оптимальной практики для демонстрации потенциально успешных и надлежащим образом разработанных систем планирования.
transit transport corridors as management and operational structures and selected cases of best practices to showcase potentially successful well-designed planning.
в частности замечания и примеры оптимальной практики; доклады Исполнительного совета МДП( ИСМДП)- вспомогательного органа AC. 2;
in particular comments and examples of best practice; reports of the TIR Executive Board(TIRExB)- subsidiary body of AC.2;
в частности замечания и примеры оптимальной практики; доклады Исполнительного совета МДП( ИСМДП)- вспомогательного органа АС. 2;
in particular comments and examples of best practice; reports of the TIR Executive Board(TIRExB)- subsidiary body of AC.2;
гжа Ласимбанг отметила, что в него включены примеры оптимальной практики участия коренных народов в процессах принятия решений,
Ms. Lasimbang pointed out that it included examples of good practices in relation to indigenous peoples' participation in decision-making,
номер пункта, чтобы примеры оптимальной практики указывались в отдельном разделе Справочника СПС
introducing examples of best practice in a separate section of the ATP Handbook,
Результатов: 80, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский