ПРИНАДЛЕЖАЩЕМУ - перевод на Английском

belonging
принадлежать
место
относиться
принадлежность
входят
исповедуют
owned
собственный
самостоятельно
владеть
родной
владение
принадлежит
nations-owned
принадлежащих
наций
автотранспортных
принадлежащего организации объединенных наций
belongs
принадлежать
место
относиться
принадлежность
входят
исповедуют

Примеры использования Принадлежащему на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Израильские оккупационные силы помешали вертолету, принадлежащему Временным силам Организации Объединенных Наций в Ливане( ВСООНЛ), совершить полет в южной части страны.
Israeli occupation forces prevented a helicopter belonging to the United Nations Interim Force in Lebanon(UNIFIL) from making a flight in the South.
любой ущерб водоносному горизонту, принадлежащему одному конкретному государству,
any damage to an aquifer belonging to one particular State,
Таким образом, в соответствии с Руководством по принадлежащему контингентам имуществу в Центральные учреждения ежемесячно представляется в общей сложности 33 отчета, в том числе 7 отчетов о численности военнослужащих.
Thus, a total of 33 reports, including the 7 on troop strength, are submitted to Headquarters every month in accordance with the Contingent-owned Equipment Manual.
Утвердить внесение изменений административного характера в Руководство по имуществу, принадлежащему контингентам, в отношении ставки расходов на эксплуатацию медицинского модуля;
To approve administrative changes to the COE Manual regarding the maintenance rate for medical modules;
Ограничения кредитной организации по распоряжению, принадлежащему ей имуществом могут быть осуществлены исключительно в рамках судебного процесса.
Restrictions on a lending institution with respect to the disposition of property belonging to it may be imposed exclusively in the context of judicial proceedings.
автотранспортному средству, принадлежащему Организации Объединенных Наций, был причинен ущерб.
damaging the vehicle, which belonged to the United Nations.
ущерба имуществу, принадлежащему правительствам и международным организациям.
for damage to property belonging to Governments and international organizations.
В 12 ч. 30 м. вооруженная террористическая группа открыла огонь по автобусу с регистрационным номером 401167, принадлежащему правоохранительным органам в Кабуне,
At 1230 hours, an armed terrorist group opened fire on a bus, registration No. 401167, belonging to the law enforcement forces in Qabun,
было дано предупреждение иранскому вертолету, принадлежащему Иранской национальной нефтяной компании.
E4925 warned an Iranian helicopter belonging to the Iranian National Oil Company.
национальному суверенитету страны, принадлежащему исключительно малийскому народу;
the country's national sovereignty, which belongs to the Malian people alone;
Было разграблено и/ или разрушено свыше 500 домов, и был причинен ущерб больницам и имуществу, принадлежащему гуманитарным организациям.
More than 500 houses were reportedly looted and/or destroyed; hospitals and property belonging to humanitarian organizations were also damaged.
финансовому учреждению, полностью принадлежащему государству;
a financial institution that fully belongs to the state.
Тысяч долларов от выкупа, что были положены на депозит в местном банке, привели к счету, принадлежащему ночному клубу который называется" Знойные Куклы.
The $10,000 from the ransom that was deposited in a local bank went into an account belonging to a nightclub called"Sultry Dolls.
ища ее помощи в возвращении блудного дроида ВВ- 8, принадлежащему Сопротивлению.
seeking her aid in returning the wayward astromech droid BB-8 to the Resistance.
духовенству Гекстора запрещено говорить о церемонии кому-либо, не принадлежащему структуре Церкви,
the clergy of Hextor are forbidden to speak of the ceremony to anyone outside the Church structure,
самопоглощенность и отсутствует нормальная любовь к себе, как к принадлежащему Богу существу.
there is absent the normal love for self, as a being belonging to God.
В ней предусматривается, что ребенку, принадлежащему к этническим, религиозным
It provides that a child belonging to an ethnic, religious
Министры отметили позитивные итоги сессии Рабочей группы Организации Объединенных Наций по принадлежащему контингентам имуществу 2008 года, хотя они считают, что необходимо увеличить ставки возмещения за принадлежащее контингентам имущество, которые должны основываться на фактических расходах и инвестициях.
The Ministers noted the positive outcome of the 2008 session of the UN Contingent Owned Equipment Working Group although they believe that there is a need for the increase in reimbursement rates of COE to be based on actual expenses and investments.
Кроме того, статья 30 гласит, что ребенку, принадлежащему к этническим, религиозным или языковым меньшинствам
Moreover, article 30 recognizes that children belonging to an ethnic, religious
Судну, принадлежащему государству или эксплуатируемому им, когда оно используется в качестве военно- вспомогательного
(a) a warship; or(b) a ship owned or operated by a State when being used as a naval auxiliary
Результатов: 98, Время: 0.0613

Принадлежащему на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский