ПРИНИМАТЬ ТОЛЬКО - перевод на Английском

only accept
принимать только
согласиться только
приниматься только
only take
принимать только
взять только
беру только
займет всего
предпринимать только
принимались только
осуществляться только
be adopted only
only be made
only receive
получать только
принимать только

Примеры использования Принимать только на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
могли принимать только фиксированное число аргументов,
could only take a fixed number of arguments,
Душ принимать только теплый- горячая
Shower only take a warm- hot
Инвертор будет принимать только вход постоянного тока,
A: Inverter will only accept DC input,
и он будет принимать только команды управления, передаваемы основным дисплеем посредством интерфейса RS232C.
and will only receive the control signal from the primary display via the RS232C connection.
Только объединение таблиц которой ваш банкролл можете себе позволить, и принимать только в таблице суммы денежных средств, которые не сорвать вас.
Only join tables which your bankroll can afford, and only take to the table an amount of cash that will not break you.
Подобным образом нетранзактные очереди могут принимать только те сообщения, которые отправлены вне контекста транзакции.
In a similar way, nontransactional queues can only accept messages sent outside the context of a transaction.
при котором можно заниматься горным туризмом может принимать только спортивный врач.
which may engage in mountain tourism can only take on a sports doctor.
Или мы не можем загрузить его на интернет- сайты, которые могут принимать только WMV файл.
Or we can't upload it to Internet websites that might only accept WMV file.
WP. 29 уже решил, что поправку, предложенную для Правил№ 18, следует принимать только вместе с предложением по проекту новых правил, указанному в пункте 5. 3. 1 повестки дня.
WP.29 had already agreed that the amendment proposed for Regulation No. 18 should only be adopted in conjunction with the proposal for a new draft Regulation listed under agenda item 5.3.1.
Если вы прибываете на Tiburtina вокзал вы должны принимать только автобусом номер 211,
If you arrive at Tiburtina Railway Station you should take only the bus number 211,
Новая экономика требует новых управленческих решений, которые способны принимать только современно мыслящие и ориентированные на конечный результат государственные менеджеры.
New economy requires new management solutions which can be only made by state managers who think in a modern way and are result oriented.
Она считает, что государства должны принимать только иммигрантов с должным образом оформленными документами
It believed that States should accept only documented immigrants and should seek to prevent
то стоит принимать только то, что у мужчин утром сушняк вызывает- крепкие алкогольные напитки.
you should take only what men morning dry grapevine causes- alcoholic drinks.
The LockTrip десантирования является довольно простым процессом, который будет принимать только 3- 5 минут будет завершено.
TheLockTripairdrop is a pretty simple process that will take only 3-5 minutes to be completed.
Вы должны отвергать то, что вы видите неправильным, принимать только то, что истинно и правильно.
You should reject what you see to be wrong, accept only what is true and right.
наборы принимать только новичков.
sets take only newcomers.
Некоторые представители поддержали предложение о том, что Совету/ Форуму следует принимать только те решения, которые необходимы для этих целей.
Some representatives supported the proposal that the Council/Forum should take only those decisions that were necessary to serve its purposes.
Комитету следует принимать только те принципы, которые прочно закреплены без их привязки к какомулибо конкретному месту, такому, как Бангалор.
The Committee should adopt only principles which were firmly established, without linking them to any specific place such as Bangalore.
Указание: При нахождении нескольких программ, которые можно принимать только без усиления, следует попытаться вынуть сетевой штекер усилителя,
Note: If you locate some stations that can only be received without amplification, try unplugging the mains adapter of the amplifier,
Профилактические меры можно принимать только в случаях возникновения пальпебральных опухолей, например,
Preventative measures can only be taken for eyelid tumours, such as ensuring protection from the sun,
Результатов: 98, Время: 0.0427

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский