ПРИНОСИМ - перевод на Английском

bring
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести
offer
предложение
предлагать
оферта
предоставлять
оказывать
обеспечивать
дают
открывается
brought
взять
вернуть
принести
привести
довести
привлечь
привезти
обеспечить
привлечения
привнести

Примеры использования Приносим на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы приносим новую жизнь в мир.
We're bringing new life into the world.
Мы приносим вам улики, а вы рассказываете нам, что это.
We give you evidence and you tell us what it is.
Мы приносим хорошие известия.
We bear good news.
Но мы приносим эти жертвы потому что это и означает быть Центаврианином!
But we make this sacrifice because this is what it means to be Centauri!
Заранее приносим извинение и информируем Вас заблаговременно:
In advance we bring an apology and we inform you beforehand:
Счастье приносим, за права человека ратуем.
We bring happiness, struggle for human rights.
Приносим тебе наш обыденный труд,
We bring you our everyday troubles
Приносим свои извинения, но по техническим причинам использовать данное предложение невозможно.
We offer our sincerest apologies but for technical reasons it is not possible to use this offer..
Мы приносим ему к телефонной будке в центре города.
Let's take him phone booth in the middle of the city.
Бог богов… мы приносим тебе эту жертву, в надежде, что ты примешь ее.
Lord of lords, we make this offering to you, hoping you will find it pleasing.
Посмотри, Фрида рада, что мы приносим демократию в ее страну.
Look, Frida's glad we're bringing democracy to her home country.
Мы заполняем таз водой и приносим в комнату.
We fill a bowl with water and take it to the room.
Вот, что мы делаем- приносим людям вещи.
That's what we do. We bring people stuff.
Мы покупаем товар сегодня, не приносим его.
We're buying goodies today, not carrying them.
И именно такие игры, которые мы приносим к вам.
And exactly such are the games that we're bringing to you.
Мы много работаем, и приносим домой деньги.
We work hard, and we bring home the money.
Испанская гостиница- это место, где мы находим то, что сами туда приносим" Моруа.
Reading is like spanish inns, we find what we bring in it." Maurois.
В этой новой игре Супер Марио, и мы приносим, который эмулирует игру Nintendo 64.
In this new Super Mario game and we bring that emulates the game of Nintendo 64.
мы также приносим наши соболезнования семьям, которые потеряли своих близких.
We also offer our condolences to the families that lost their loved ones.
Не позволяйте Микки один в этих новых приключениях, которые мы приносим так свободно и онлайн для вашего компьютера!
Do not let Mickey alone in these new adventures that we bring so free and online for your PC!
Результатов: 148, Время: 0.3512

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский