Примеры использования Принципов терпимости на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
весь мир в качестве глобального места проживания содействовал практике учета интересов всех людей на основе принципов терпимости и сосуществования в отношении культурных
Они обратились ко всем заинтересованным сторонам в Ливии с призывом сделать выбор в пользу диалога и принципов терпимости в целях содействия политическому урегулированию кризиса на основе уважения единства и территориальной целостности страны.
содействовать укреплению принципов терпимости и общей ответственности
обеспечению законности и соблюдению принципов терпимости и мирного сосуществования в Косово.
общественные ценности лучше защищают большинство женщин в Бутане, чем это происходит в других странах, при этом существенное внимание уделяется соблюдению принципов терпимости и уважения.
единство объединяют все слои общества на основе принципов терпимости, солидарности и взаимного уважения.
которые предусматривают систематическое изучение тематики прав человека и принципов терпимости и сосуществования в обществе с многоукладной культурой.
Международный олимпийский комитет стремятся к распространению среди молодежи во всем мире принципов терпимости, солидарности, дружбы,
Подчеркивая важное значение, придаваемое Комитетом по ликвидации расовой дискриминации обеспечению принятия государствами- участниками мер в области образования для пропаганды принципов терпимости и мирного сосуществования в обществе, основанном на культурном многообразии.
Вместе с тем она хотела бы уточнить свою позицию по некоторым понятиям, которые невозможно было полностью учесть во время разработки Декларации принципов терпимости и Программы действий в продолжение мероприятий Года Организации Объединенных Наций,
который включает Декларацию принципов терпимости и Программу действий в продолжение мероприятий Года Организации Объединенных Наций,
присоединяясь к консенсусу, хотел бы разъяснить позицию своей страны в отношении концепций, которые не были учтены в Декларации принципов терпимости, принятой ЮНЕСКО 16 ноября 1996 года,
Наций по вопросам образования, науки и культуры об осуществлении Декларации принципов терпимости и Программы действий в продолжение мероприятий Года Организации Объединенных Наций,
а также принципов терпимости и недискриминации в отношении религии
в частности в деле поощрения принципов терпимости и уважения к этническому,
в частности в деле поощрения принципов терпимости и уважения к этническому,
приветствует образовательные мероприятия государств- участников по распространению принципов терпимости и мирного сосуществования в многокультурном обществе среди населения в целом
также утверждением принципов терпимости и мирного сосуществования в Косово.
также Декларации принципов терпимости и Международного десятилетия коренных народов мира25.
Декларации об ответственности нынешних поколений перед будущими поколениями и Декларации принципов терпимости.