ПРИНЦИП САМООПРЕДЕЛЕНИЯ НАРОДОВ - перевод на Английском

principle of self-determination of peoples
principle of selfdetermination of peoples

Примеры использования Принцип самоопределения народов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Аргентинская Республика хотела бы вновь заявить, что принцип самоопределения народов в качестве единственной основы позиции Соединенного Королевства в вопросе о Мальвинских островах является совершенно неприемлемым
The Argentine Republic wishes to reiterate that the principle of the self-determination of peoples, which is the only argument invoked by the United Kingdom in support of its position and which it raises exclusively in connection with the Malvinas Islands,
Одним из основных элементов правовой системы является принцип самоопределения народов, проистекающий из статьи 1 Устава Организации Объединенных Наций,
A fundamental element in the legal framework is the principle of self-determination of peoples, derived from the Charter of the United Nations, Article 1,
2005 год ознаменовал завершение первой половины второго Международного десятилетия за искоренение колониализма и что принцип самоопределения народов был подтвержден мировыми лидерами в итоговом документе Всемирного саммита 2005 года A/ 60/ L. 1.
recalled that 2005 was the midpoint of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism and that the principle of self-determination of peoples had been reaffirmed by world leaders in the 2005 World Summit Outcome Document A/60/L.1.
Аргентинская Республика хотела бы вновь заявить, что принцип самоопределения народов-- единственный элемент, со ссылкой на который Соединенное Королевство пытается обосновать
The Argentine Republic wishes to reiterate that the principle of the self-determination of peoples, which is the sole ground on which the United Kingdom bases its alleged rights
В соответствии с принципом самоопределения народов, закрепленным в Уставе Организации Объединенных Наций,
For the purposes of the principle of self-determination of peoples enshrined in the Charter of the United Nations,
Свобода предпринимательства по-прежнему должна быть совместима с принципами самоопределения народов, суверенитета государств и уважения прав человека.
Freedom of enterprise was compatible with the principles of self-determination of peoples, State sovereignty and respect for human rights.
В борьбе с терроризмом необходимо также соблюдать принципы самоопределения народов, суверенитета, невмешательства во внутренние дела государств
Counter-terrorism efforts should also respect the principles of self-determination of peoples, sovereignty, non-interference in the internal affairs of States
Однако прения по вопросу о принципе самоопределения народов сводятся сугубо к двусторонней перепалке.
Though, the debate on the principle of the self-determination of peoples had turned into a strictly bilateral exchange.
Уругвай на протяжении 50 лет существования Организации Объединенных Наций проводил политику решительной поддержки принципа самоопределения народов.
Throughout the 50 years' existence of the United Nations, Uruguay had followed a policy of strong support for the principle of self-determination of peoples.
На протяжении всей своей истории в качестве независимой страны Кения неизменно была решительным поборником соблюдения принципов самоопределения народов.
Throughout its history as an independent country, Kenya has been a staunch champion of compliance with the principles of self-determination of peoples.
Г-н РОЗЕНБЕРГ( Эквадор) говорит, что Эквадор всегда был верен принципу самоопределения народов, находящихся в условиях иноземного господства.
Mr. ROSENBERG(Ecuador) said that Ecuador had always been committed to the principle of self-determination for peoples under foreign domination.
Генеральной Ассамблеи четко устанавливают примат принципа самоопределения народов.
are clear on the primacy of respect for the principle of self-determination for all peoples.
Панама хотела бы в этой связи подтвердить свою приверженность принципу самоопределения народов, сформулированному в Уставе Организации Объединенных Наций,
Panama wishes here and now to reaffirm its commitment to the principle of self-determination of peoples, articulated in the Charter of the United Nations,
независимостью государств, с одной стороны, и принципом самоопределения народов, с другой стороны.
of great value and importance- the sovereignty, territorial integrity and independence of States,">on the one hand, and the principle of self-determination of peoples, on the other.
в частности принципами самоопределения народов, уважения территориальной целостности государств
in particular the principles of self-determination of peoples, respect for the territorial integrity of States
Хотя Уругвай решительно выступает в поддержку принципа самоопределения народов, в случае Мальвинских островов должен применяться не этот,
Uruguay was a firm supporter of the principle of self-determination of the peoples, but that principle was not applicable to the case of the Malvinas,
Наше участие в работе этого органа опирается на уважение суверенитета и принципа самоопределения народов, а также на нашу приверженность цели защиты прав человека и мира и содействия им.
Our participation is shaped by respect for sovereignty and for the principle of the self-determination of peoples, and by our commitment to the defence and promotion of human rights and peace.
В частности, заявления министра иностранных дел Хауа противоречат принципам самоопределения народов и равенства государств, на основе которых
In particular, the statements made by Minister Jaua violate the principles of the self-determination of peoples and the equality of States on which the United Nations
Колумбия придерживается своей позиции уважения принципов самоопределения народов и невмешательства во внутренние дела государств,
Colombia maintains its position of respect for the principles of self-determination of peoples and non-intervention in the internal affairs of States
Исходя из полного уважения суверенитета государств и принципа самоопределения народов и в признание норм
Because of its full respect for the sovereignty of States and the principle of self-determination of peoples, and in recognition of the norms
Результатов: 73, Время: 0.0434

Принцип самоопределения народов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский