ПРИОБЩЕНИЕ - перевод на Английском

introduction
введение
внедрение
представление
включение
принятие
внесение
создание
вступление
знакомство
ввод
inclusion
включение
вовлечение
учет
участие
вовлеченность
интеграции
охвата
включить
инклюзивности
включенности
familiarizing
ознакомление
ознакомиться
знакомят
initiation
начало
инициирование
возбуждение
проведение
осуществление
приобщение
развертывание
инициации
посвящения
инициативе
participation
участие
участвовать
вовлечение
представленность
привлечение
involvement
участие
вовлечение
привлечение
причастность
вовлеченность
вмешательство
деятельность
участвовать
задействование
involving
включать
предусматривать
привлекать
вовлекать
участвовать
охватывать
вовлечение
привлечение
задействовать
участие
introducing
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
admission
допуск
принятие
признание
вход
вступление
въезд
доступ
допущение
входной
приема

Примеры использования Приобщение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, имеются свидетельства того, что приобщение к злоупотреблению наркотиками все чаще происходит в более раннем возрасте, чем это наблюдалось раньше.
Furthermore, there are indications that the initiation into drug abuse is more frequently taking place at an earlier age than before.
Приобщение к информатике начинается в возрасте 3, 4 или 5 лет путем использования обучающих игровых программ,
The introduction to information technology starts at age 3, 4 or 5 through the use of computer
Добровольное приобщение к общественно полезному труду,
Voluntary participation in socially useful work,
Проведение дней Европы в Украине направлено на приобщение украинцев к европейским ценностям
Conducting days of Europe in Ukraine is aimed at familiarizing Ukrainians to the European values
Приобщение детей дошкольного возраста к совместной деятельности позволяет своевременно научить ребенка эффективным средствам решения продуктивных задач различной сложности в кооперации с другими детьми.
Inclusion of preschool children to work together allows to teach the child an effective means of addressing the productive tasks of varying complexity in cooperation with other children.
В рассматриваемом случае приобщение эритрейской диаспоры к восстановлению
In the event, the involvement of the Eritrean diaspora in the rehabilitation
Приобщение к научно-техническим знаниям должно начинаться на уровне начальной школы с его дальнейшим расширением на всем протяжении обучения в средней школе.
Initiation of scientific and technological education should start at the primary level and be consolidated through the secondary level.
В деле Билса высший суд утвердил что Федеральный Закон не запрещает приобщение нового доаказательства во время аппеляции, если это доказательство может доказать фактическую невиновность подзащитного.
In Beals, the supreme court held that federal law does not prohibit the introduction of new evidence on appeal when that evidence can prove the defendant's actual innocence.
популяризация здорового образа жизни, приобщение жителей столицы к активным занятиям физической культурой и спортом.
popularization of a healthy lifestyle, familiarizing residents and visitors of Astana with active physical training and sports.
политическое приобщение женщин в Албании все еще проблематично.
yet political inclusion of women in Albania is still an issue.
будет организовано два дискуссионных форума:<< Развитие и приобщение подростков>> и<< Девочки.
two panel discussions will be organized on adolescent development and participation and on the girl child.
духовных ценностей, приобщение к ним молодежи является одним из важнейших условий сохранения согласия и стабильности общества.
spiritual values, involvement in youth it is one of the most important conditions for maintaining harmony and stability of society.
Приобщение наблюдателей к переговорам
Involving the observers in the negotiations,
Приобщение подростков к наркотическим
The introduction of juveniles to narcotics use
Раннее приобщение к алкоголю сопряжено с повышением вреда здоровью от алкоголя в подростковом
Early initiation of alcohol is linked to an increase in alcohol-related harms in adolescence
Приоритетной задачей школы является развитие казахстанского патриотизма через приобщение учащихся к культуре и традициям казахского народа.
The priority task of the school is the development of Kazakhstan patriotism through familiarizing students with Kazakh people culture and traditions.
Сенегал отмечает рекомендации Генерального секретаря о том, чтобы африканские страны продолжали усилия, направленные на укрепление механизмов, обеспечивающих участие, приобщение и вовлечение всех слоев общества в политику развития и ее реализацию.
Senegal commends the Secretary-General's recommendations that African countries further strengthen mechanisms to ensure the participation, inclusion and involvement of all strata of society in policy and development.
Саудовская Аравия поддерживает приобщение регионального комитета, который занимается сейчас управлением рыболовством в Красном море
Saudi Arabia supported the involvement of a regional committee of the existing fisheries management of the Red Sea
В рассматриваемый период приняты меры по усилению ответственности взрослых за приобщение несовершеннолетних к употреблению наркотиков, что зафиксировано в новом Уголовном кодексе Российской Федерации.
Measures adopted during the period under review to increase the liability of adults for introducing juveniles to the use of narcotics are reflected in the new Criminal Code of the Russian Federation.
Бахтина, а в терминах культурно-исторической психологии- посредника, который опосредует приобщение подростка к тому, что может быть названо идеальной формой коммуникативной культуры.
Bakhtin, and the intermediator, which mediates the introduction of a teenager to what may be called the ideal form of communicative culture in terms of cultural-historical psychology.
Результатов: 163, Время: 0.0893

Приобщение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский