ПРИРОДООХРАННЫХ ЗАДАЧ - перевод на Английском

environmental objectives
экологических целей
экологической задачи
environmental challenges
экологической проблемой
экологическую задачу
экологическим вызовом
environmental issues
экологической проблемой
экологического вопроса
вопрос окружающей среды
природоохранной проблемой
environmental concerns
экологической проблемой
заботы об окружающей среде
ecological challenges

Примеры использования Природоохранных задач на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
для определения природоохранных задач в своей деятельности;
to identify environmental targets for their activities;
Субрегиональная программа природоохранного сотрудничества стран Северо-Восточной Азии была учреждена в 1993 году в качестве комплексного межправительственного механизма сотрудничества в составе шести стран Северо-Восточной Азииа для совместного решения природоохранных задач в субрегионе.
The North-East Asian Subregional Programme for Environmental Cooperation was launched in 1993 as a comprehensive intergovernmental cooperation mechanism comprising six North-East Asian countries, a to jointly address environmental challenges in the subregion.
которые можно задействовать для решения природоохранных задач, предотвращения утери биоразнообразия,
tools for tackling ecological challenges, preventing the loss of biodiversity,
соблюдением нормативных мер является одной из наиболее серьезных проблем, с которыми сталкиваются африканские страны в процессе практической реализации природоохранных задач.
means for enforcing regulatory measures is one of the major problems encountered by African countries in effectively addressing environmental challenges.
UNEP/ GC. 23/ 3/ Add. 2 Состояние окружающей среды и вклад Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в решение основных природоохранных задач: меры по реагированию в связи с чрезвычайными экологическими ситуациями: доклад Директора- исполнителя.
UNEP/GC.23/3/Add.2 State of the environment and contribution of the United Nations Environment Programme to addressing substantive environmental challenges: Responses to environmental emergencies: Report of the Executive Director.
Сотрудничества с другими органами системы Организации Объединенных Наций в разработке природоохранных задач и стимулировании обмена передовым опытом в области политики,
Cooperating with other bodies in the United Nations system in the development of environmental targets and the promotion of the exchange of best practices in the areas of policies,
содействие более полному отражению экологических стратегий в отраслевой политике, а природоохранных задач- в экономических процессах.
improving environmental management throughout the ECE region, and further promoting integration of environmental policy into sectoral policies and of environmental concern into the economy.
поощрения прав человека и природоохранных задач.
of the promotion of human rights and environmental objectives.
социальных и природоохранных задач.
social and environmental objectives.
анализа вопросов политики ЮНКТАД должна помогать развивающимся странам делать обоснованный выбор вариантов политики для решения природоохранных задач в контексте стратегий развития транспорта
states:"Through its research and policy analysis, UNCTAD should help developing countries make informed policy choices to address the environmental challenges in relation to transport strategies,
в том числе для мониторинга хода работ в реализации природоохранных задач- например,
including to monitor progress in achieving environmental goals- for example,
для развитых, и для развивающихся стран стало бы направление государственных инвестиций на устранение сдерживающих рост узких мест в инфраструктуре и решение природоохранных задач, включая ускоренную экологизацию энергетических секторов на основе технического прогресса в области повышения энергоэффективности
a prudent policy would be to target public investments with a view to alleviating the infrastructure bottlenecks that hamper prospects for growth and addressing ecological challenges, including to accelerate the"greening" of energy sectors by promoting technological innovation for enhancing energy efficiency
что масштабность природоохранных задач, стоящих перед международным сообществом,
the peoples: The role of the United Nations in the twenty-first century",">the immensity of the environmental challenges facing the international community requires urgent solutions
оценить эффективность использования данного инструмента государством с точки зрения природоохранных задач и дать обоснованные рекомендации по ее повышению.
to assess the effectiveness of the use of this tool by the state from the point of view of environmental problems and to provide sound recommendations for its improvement.
То же самое относится к региональным природоохранным задачам.
The same would apply for regional environmental objectives.
В пределах трансграничных бассейнов рек требования к природоохранным задачам,, так же, как и программы мер, должны быть скоординированы для бассейна в целом.
Within transboundary river basins, requirements for environmental objectives as well as programmes of measures should be coordinated for the basin as a whole.
Ежегодно МОС готовит доклад о состоянии окружающей среды, в котором содержится также информация об основных природоохранных задачах.
Every year, the MoE prepares the a report on publication on the state of the environment in Lithuania which also provides information both on the state of the environment and on the main environmental challenges.
Исследование показало, что во многих ситуациях природоохранные задачи ГЭФ не могут быть решены
The study has shown that in many situations, the GEF's environmental objectives cannot be achieved
Они ведут свою работу в различных областях, включая содействие неистощительному ведению лесного хозяйства, которое позволяет решать социальные и природоохранные задачи.
They operate in various fields, including promotion of sustainable forestry to further social and environmental objectives.
Важно предпринимать практические шаги, которые свяжут меры по обеспечению энергоэффективности с природоохранными задачами.
It is important to take necessary practical actions to ensure that energy-efficiency measures are linked to environmental targets.
Результатов: 44, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский