ПРИСМАТРИВАЮТ - перевод на Английском

look after
присмотри за
ухаживать за
приглядывать за
следить за
смотреть за
выглядеть после
поухаживать за
посмотрите за
watch
смотреть
часы
наблюдать
уотч
дозор
часовой
просматривать
осторожно
следи
присмотри
care
заботиться
обслуживание
попечение
ухаживать
ухода
помощи
заботу
лечения
равно
осторожностью
looked after
присмотри за
ухаживать за
приглядывать за
следить за
смотреть за
выглядеть после
поухаживать за
посмотрите за
watching
смотреть
часы
наблюдать
уотч
дозор
часовой
просматривать
осторожно
следи
присмотри

Примеры использования Присматривают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Наверное, они присматривают за мной.
They must be watching over me.
Стая выживает, потому что все друг за другом присматривают.
A pack survives because everybody looks after each other.
мама с папой присматривают за Максом и Норой.
mom and dad are watching Max and Nora.
Я хотел видеть ее, чтобы знать, что за ней присматривают.
I wanted to see her, because I wanted to know she was looked after.
Пусть медсестры за ним присматривают.
Tell the nurses to keep an eye on him.
Конечно нет, это они за тобой присматривают.
No, of course you're not. They are babysitting you.
За ними присматривают.
They're being looked after.
Оно исходит из осознания, что ваши люди присматривают за вами.
It comes from knowing your people are watching out for you.
Мужчины моются, пока демоны присматривают за печью.
Men bathing while demons tend the furnace.
Как я и говорил Миссис Чедвик, за ним присматривают лучшие из нас.
As I was telling Mrs, Chadwick, he's being looked after by the best.
Я верю, что там наверху есть люди, которые присматривают за нами.
I believe there are people up there, looking out for us.
Она оставляет ребенка у людей, которые присматривают за ней.
She leaves the kid with the people who keep her.
содержат целые телеканалы, за которыми присматривают сообщники по“ сатанинскому цеху”.
contain whole TV channels, which look after Associates“sataninskomu shop”.
Согласно преданию индейцев цимшианов, стражи присматривают за домом и теми, кто в нем живет.
The watchers care about the house and all those who were in it,
Здесь работают инструкторы- воспитатели, которые не только присматривают за детьми горнолыжников, но и обучают их.
Here instructors work- educators who not only look after children skiers, but also train them.
За осужденными инвалидами ухаживают и присматривают осужденные, содержащиеся в этом же отряде, вставшие на путь исправления,
Convicted offenders with disabilities are cared for and looked after by prisoners in the same unit on the road to reform who,
Во-первых, девушки выполняют большой объем работу по дому и присматривают за младшими братьями и сестрами.
First of all, girls are responsible for carrying out domestic chores and for watching over younger siblings.
О всех тех, кто совершает такие задания, чудесно заботиться и с любовью присматривают.
You that are undertaking such assignments are all being wonderfully cared for and lovingly looked after.
За детьми дома присматривают родственники, а престарелых всегда держат вблизи семьи,
Children are cared for by relatives at home, and the elderly are
Он пишет, что за ним присматривают, что он в безопасности, что он далеко от сражений.
He told us in his letters he's being looked after, he's safe, he's not too close to the fighting.
Результатов: 67, Время: 0.4525

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский