ПРИСУЖДЕННЫХ - перевод на Английском

awarded
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации
awards
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации
award
присуждение
присуждать
приз
награждение
эворд
звание
премию
награду
арбитражного решения
компенсации

Примеры использования Присужденных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимы дополнительные меры, и никакой информации не было представлено по поводу компенсаций, присужденных родственникам жертв.
Additional action necessary and no information provided on the compensations awarded to victims' relatives.
производит выплату присужденных в качестве компенсации сумм.
recommends compensation, and makes payment of awards.
пункта 53 резолюции 65/ 251, то подробная информация о присужденных денежных компенсациях приводится в приложении III к настоящему докладу.
detailed information on monetary compensation awarded is provided in annex III to the present report.
содержится подробная информация о суммах возмещения, испрашиваемых в докладах, и суммах, присужденных Советом управляющих.
provide details of the amounts of compensation claimed in the reports and the amounts awarded by the Governing Council.
Заявление сотрудников ИМО о том, что ответчик неправильно исчислил размер выплат в связи с набором на международной основе, присужденных в решении№ 612.
Case No. 665: Nogales Respondent did not properly calculate the international recruitment benefits awarded in Judgement No. 612.
Группа поручила секретариату вычесть суммы, присужденные по категориям B и C, из сумм, присужденных по категории D.
The Panel has instructed the secretariat that amounts awarded in categories“B” and“C” should be deducted from amounts awarded in category“D”.
Суд указал, что допускается уступка еще не присужденных издержек по правилам ст. ст.
The Court said that assignment can involve costs not yet awarded pursuant to the rules of arts.
В прилагаемых таблицах содержатся подробные данные о суммах компенсации, запрошенных в докладах, и суммах, присужденных Советом управляющих.
The attached tables provide details of the amounts of compensation claimed in the reports and the amounts awarded by the Governing Council.
Необходимы дополнительные меры, и никакой информации не было представлено по поводу компенсаций, присужденных родственникам жертв.
Additional action necessary and no info provided on the compensations awarded to victims' relatives.
Центра по энергоэффективности" ЭнЭффект" относительно их планов по реализации присужденных им контрактов;
the Center of Energy Efficiency EnEffect on their plans for the implementation of the awarded contracts;
несущее ответственность за все или часть любых присужденных расходов.
part of any costs awarded.
подали жалобы в отношении трех присужденных контрактов.
Southeast Resources and Unitimber) filed complaints against the awarding of three contracts.
Вычет сумм, присужденных по категории B,
The Panel awarded the amount claimed by the claimant.
Сравнительное соотношение присужденных сумм и исковых сумм( в процентах)
The awards examination, in percentage in comparison with the claimed amounts,
оценочную деятельность, финансируемую из средств, присужденных по первой партии претензий" F4" претензии№ 5000374, 5000375, 5000376.
assessment projects funded by awards in the first instalment of"F4" claims claim Nos. 5000374, 5000375, 5000376.
Ниже рассказывается о двух премиях, присужденных женщинам в конкурсе на Премию малому бизнесу БРФ за 2008 год.
Below are two awards that have been awarded to women under the FDB small business awards for 2008.
Обоснование компенсационных выплат и оплата присужденных компенсаций производятся соответственно Финансовой службой Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве и Финансовой службой в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
Validation of compensation payments and payment of awards are made by the Finance Service of the United Nations Office at Geneva and the Finance Service at United Nations Headquarters, respectively.
Однако правительства и другие подавшие претензии органы до сих пор не представили удостоверенных актов ревизии в отношении присужденных и выплаченных им сумм компенсации в объеме 34 млн. долл.
However, Governments and other submitting entities had still to submit audit certificates relating to $34 million of awards disbursed to them.
любое обязательство по выплате процентов с сумм присужденных компенсаций является обязательством правительства Ирака,
any liability for the payment of interest on awards of compensation is that of the Government of Iraq,
Перечень претензий категории E1 с разбивкой по странам с указанием процентного соотношения присужденных сумм и исковых сумм и выплаченных сумм и присужденных сумм.
List of category E1 claims broken down by country with percentage of awards vs. claims and paid vs. awards..
Результатов: 139, Время: 0.0346

Присужденных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский