ПРОВЕДЕНИЕ ЗАСЕДАНИЙ - перевод на Английском

meetings
совещание
встреча
заседание
собрание
удовлетворение
сессия
выполнении
отвечающих
holding of sessions
meeting
совещание
встреча
заседание
собрание
удовлетворение
сессия
выполнении
отвечающих

Примеры использования Проведение заседаний на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако сокращение времени на проведение заседаний не должно отрицательно сказываться на способности органов выполнять свои мандаты.
The reduction of meeting time should not, however, undermine the ability of bodies to fulfil their mandates.
Проведение заседаний, как правило, планировалось с 10 ч. 00 м. до 13 ч. 00 м.
Meetings normally be scheduled from 10 a.m. to 1 p.m.
Хотя формулировка Устава подразумевает, что проведение заседаний вне штаб-квартиры должно быть исключением,
Although the wording of the Statutes implies that meeting outside Headquarters should be the exception,
Важно отметить, что проведение заседаний на основе принципа разумного использования бумажных документов не является безбумажным вообще: документы могут быть напечатаны, если это потребуется.
It was important to note that paper-smart meetings were not paperless; documents could be printed as needed.
Iv проведение заседаний и подготовка докладов Межучрежденческой целевой группы по лесам/ Партнерства во имя взаимодействия по проблеме лесов;
Iv Meeting and reports of the Inter-Agency Task Force on Forests/Collaborative Partnership on Forests;
Хотя формулировка Устава подразумевает, что проведение заседаний вне штаб-квартиры должно быть исключением,
Although the wording of the Statutes implies that meetings outside Headquarters should be the exception,
коэффициент использования отведенного на проведение заседаний Генеральной Ассамблеи времени увеличился с 85 процентов в предыдущем двухгодичном периоде до 89 процентов.
the percentage of General Assembly meeting time capacity utilized increased from 85 per cent in the previous biennium to 89 per cent.
Проведение заседаний по вопросам развития всестороннего партнерства способствовало обзору механизмов партнерских отношений и приоритетных направлений будущего сотрудничества.
Meetings on the comprehensive partnership provided inputs into reviews of the partnership framework and priorities for future cooperation.
Проведение заседаний вышеупомянутой комиссии наблюдается через каждые 2 года в столичных городах обеих стран.
The meetings of the commission mentioned above are held every 2 years in the capital cities of both countries.
Генеральная Ассамблея продолжила проведение заседаний, посвященных последующей деятельности в связи с Международным годом добровольцев и празднованию его десятой годовщины.
The General Assembly continued its meeting devoted to the follow-up to the International Year of Volunteers and the commemoration of its tenth anniversary.
Все запросы на проведение заседаний обрабатываются через eMeets,
All requests for meetings are handled through e-Meets,
использование услуг консультантов и проведение заседаний и поездок группы экспертов.
overtime, consultants and expert group meeting and travel.
внесла существенный вклад в проведение заседаний.
made substantive contributions in the meetings.
могут рассмотреть проведение заседаний в последовательном порядке в ходе очередной сессии Генеральной Ассамблеи.
may consider meeting in a sequential manner during the regular session of the General Assembly.
Проведение пленарных заседаний, охватывающих широкий спектр научных проблем, которые связаны с космическими исследованиями, и совместное проведение заседаний.
Plenary meetings which cover a broad range of scientific issues related to space and co-sponsored meetings.
посредством выделения соответствующего времени на проведение заседаний.
in terms of the allocation of meeting time.
показ видеофильмов, проведение заседаний и оказание поддержки местным группам.
video films, meetings and support for local groups.
составляют лишь небольшую долю от общих расходов на проведение заседаний.
account for a modest percentage of overall meeting costs.
В обязанности избранного председателя входит проведение заседаний в отсутствие председателя
The function of the Chairperson-Elect is to conduct meetings in the absence of the Chairperson
В обязанности предыдущего председателя входит проведение заседаний в отсутствие председателя и избранного председателя.
The function of the Past-Chairperson is to conduct meetings in the absence of the Chairperson and Chairperson-elect.
Результатов: 244, Время: 0.0491

Проведение заседаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский