ПРОВЕЛ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ - перевод на Английском

has held numerous
has conducted numerous
have held numerous

Примеры использования Провел многочисленные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальный докладчик провел многочисленные беседы с представителями неправительственных организаций, включая Лигу" Итека",
The Special Rapporteur had numerous talks with representatives of non-governmental organizations including the Iteka League,
Центр провел многочисленные мероприятия по оказанию технической помощи в области борьбы против коррупции
The Centre undertook numerous technical assistance activities against corruption and bribery(that is,
Университет также организовал мероприятие под названием<< Флагман>> и другие важные мероприятия в 51 стране и провел многочисленные семинары и практикумы,
The University also organized"Flagship" and other significant events in 51 countries and held numerous seminars and workshops regarding
произвел успешный запуск десяти спутников для иностранных заказчиков, провел многочисленные научные исследования в космическом пространстве
successfully launched 10 satellites for foreign clients, undertaken many scientific space explorations
мой Специальный представитель провел многочисленные двусторонние встречи с каждой стороной.
my Special Representative held numerous bilateral meetings with each side.
Он провел многочисленные обмены информацией с марокканским правительством, которое,
He had held numerous exchanges with the Moroccan Government, which, before accepting the resumption of shuttle diplomacy,
Секретариат провел многочисленные дискуссии с участвующими
the Secretariat had held numerous discussions with the parties
определил потребности в технической помощи 90 государств- членов и провел многочисленные выезды на места;
identified the technical assistance needs of 90 Member States and conducted numerous field visits;
накопил большой опыт в этой области и провел многочисленные исследования, Мозамбик обеспокоен той медлительностью, с которой Организация реагирует на конфликтные ситуации, и повторением ошибок,
acquired considerable experience in that area and carried out many studies, Mozambique was concerned to see that the Organization remained slow to respond to conflict situations
стремясь к распространению знаний о правах человека, Омбудсмен провел многочисленные учебные и ознакомительные мероприятия для гражданских служащих
raise awareness about human rights, from 2007 to 2012 the Ombudsman undertook a large number of educational and informative activities for civil servants
Они также провели многочисленные двусторонние переговоры.
They also held numerous bilateral talks.
За рассматриваемый период УВКПЧБ и ОПЧ провели многочисленные мероприятия по пропаганде прав человека.
OHCHRB and HRD conducted numerous human rights promotion activities during the period under review.
Кроме того, делегация провела многочисленные консультации с правительственными органами.
The delegation further held numerous consultations with government authorities.
Центры проводили многочисленные приоритетные коммуникационные кампании на местном
The centres carried out numerous priority communications campaigns at the local
В отношении остальных трех тем мы провели многочисленные консультации.
Concerning the remaining three subjects, we held numerous consultations.
После отставки Игаэль Ядин проводил многочисленные археологические исследования.
After his return from Europe, Agegnehu held many art exhibitions.
Виноградовым посетили вьетнамскую Торгово-промышленную палату, провели многочисленные встречи с представителями деловых кругов СРВ.
Vinogradov, visited the Vietnamese Chamber of Commerce and Industry, held numerous meetings with the representatives of business circles of SRV Socialist republic of Vietnam.
Власти провели многочисленные уголовные расследования деятельности независимых организаций,
Authorities conducted numerous criminal investigations into the activities of independent organizations,
Группа экспертов провела многочисленные консультации в режиме телеконференций
The expert group held numerous consultations by teleconference
Разные врачи провели многочисленные проверки и анализы крови в 2003
Various doctors carried out numerous checks and blood tests in 2003
Результатов: 40, Время: 0.3244

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский