Примеры использования Проверки возраста на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
альтернативные механизмы проверки возраста, наряду с выработкой политики призыва
Поскольку обеспечить надежность механизмов проверки возраста людей сложно, в особенности в странах, где процедурой регистрации рождения охвачено еще не все население,
систематического соблюдения гарантий проверки возраста добровольцев на основе таких объективных данных, как свидетельство о рождении,
Принимая к сведению, что государство- участник установило процедуры проверки возраста новобранцев, Комитет все же вновь выражает обеспокоенность в связи с низкими показателями регистрации новорожденных в государстве- участнике
с главной целью-- проверки возраста.
обязательные проверки возраста покупателя и запрещение скидок на оптовые закупки алкогольной продукции.
настоятельно призвала переходное федеральное правительство незамедлительно начать применять процедуры эффективной и систематической проверки возраста, а также разработать при помощи Организации Объединенных Наций конкретный план с тем,
вербуемого вербовка не должна производиться и что при отсутствии свидетельства о рождении должны использоваться временные альтернативные методы проверки возраста.
такое заключение под стражу по-прежнему допускается в случае, если мать с несовершеннолетними детьми" отказывается взаимодействовать" или в ходе проверки возраста несопровождаемого несовершеннолетнего лица.
позволяя менеджерам быстро пересмотреть транзакции и мониторить соблюдение правила проверки возраста, снижая тем самым риск владельца мини- маркета и его тревоги.
В процессе вербовки и подготовки проверка возраста проводится редко.
Проверка возраста и места жительства.
Доступ под псевдонимом» и« проверка возраста и места жительства».
WG- FSA приветствовала прогресс в работе по проверке возраста.
С помощью Convert Pro Вы можете создавать многоступенчатые всплывающие окна, такие как проверка возраста и многие другие!
Комитет особо подчеркивает свою озабоченность в связи с тем, что непроведение регистрации всех детей при рождении, в частности, затрудняет проверку возраста призывников из числа молодежи.
Проверка возраста и даты вербовки этих первоначально зарегистрированных лиц осуществляется при полном содействии со стороны маоистской армии.
их агенты несут ответственность за проверку возраста подростков и молодых людей
Кроме того, для предотвращения мобилизации детей протоколы по вопросам вербовки детей должны предусматривать тщательную проверку возраста детей; записи актов гражданского состояния в тех случаях,
медицинское обследование, включая проверку возраста, обязательно проводилась при помещении под стражу