ПРОВЕРКИ ВОЗРАСТА - перевод на Испанском

de verificación de la edad
para verificar la edad
comprobar la edad
de comprobación de la edad

Примеры использования Проверки возраста на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я рекомендую министерству обороны разработать соответствующие процедуры проверки возраста членов<< Советов пробуждения>>
Recomiendo al Ministerio de Defensa que desarrolle procedimientos adecuados de verificación de la edad con respecto a los Consejos del Despertar,
Принимая к сведению, что государство- участник установило процедуры проверки возраста новобранцев, Комитет все же вновь выражает обеспокоенность в связи с низкими показателями регистрации новорожденных в государстве- участнике
El Comité toma nota de que el Estado parte ha establecido procedimientos para verificar la edad de los reclutas, pero le siguen preocupando el bajo índice de inscripción de los nacimientos en el Estado parte y la falta de
содействие созданию процедур регистрации рождения и проверки возраста;
capacidad de investigación y enjuiciamiento y la promoción de los procesos de verificación de la edad e inscripción de los nacimientos;
Принимая во внимание, что государство- участник ввело процедуры проверки возраста призывников, Комитет, тем не менее, по-прежнему обеспокоен низким уровнем регистрации новорожденных,
El Comité toma nota de que el Estado parte ha establecido procedimientos para verificar la edad de los reclutas, pero le sigue preocupando el bajo índice de inscripción de los nacimientos en el Estado parte,
при отсутствии свидетельства о рождении должны использоваться временные альтернативные методы проверки возраста.
a falta de partida de nacimiento, aplicaran provisionalmente medidas alternativas de verificación de la edad.
Недостаточно строгие процедуры проверки возраста, чрезвычайно низкий уровень регистрации рождаемости в стране,
La insuficiencia de procedimientos para verificar la edad, los niveles extremadamente bajos de registro de nacimientos en el país,
систематического соблюдения гарантий проверки возраста добровольцев на основе таких объективных данных,
aplicando sistemáticamente salvaguardias para verificar la edad de los voluntarios, sobre la base de elementos objetivos tales
решении проблемы безнаказанности, уделив особое внимание необходимости более строгой проверки возраста в национальных службах безопасности
puso de relieve la necesidad de que existiesen procedimientos más rigurosos para verificar la edad en las fuerzas nacionales de seguridad
Комитет обеспокоен отсутствием эффективных механизмов проверки возраста новобранцев, поступающих на службу в вооруженные силы,
Preocupa al Comité la falta de mecanismos eficaces para comprobar la edad de los reclutas que se incorporan a las Fuerzas Armadas,
рекомендую афганским Национальным силам безопасности разработать надлежащие процедуры проверки возраста и принимать надлежащие меры для улучшения защиты детей.
recomiendo que las Fuerzas de Seguridad Nacionales Afganas elaboren procedimientos apropiados para la verificación de la edad y adopten las medidas necesarias para mejorar la protección de los niños.
продолжать усилия по укреплению процедур проверки возраста и регистрации рождений,
sigan procurando mejorar los procedimientos de verificación de la edad e inscripción de los nacimientos en el registro,
с главной целью-- проверки возраста.
con el objetivo principal de verificar su edad.
включая доступ к военным лагерям группировки Каруны, разработать процедуры совместной с ЮНИСЕФ проверки возраста и не допускать дальнейшей незаконной вербовки;
la facción Karuna y, en conjunción con el UNICEF, establecer procedimientos para la verificación de la edad de los niños e impedir nuevos casos del reclutamiento ilícito;
альтернативные механизмы проверки возраста, наряду с выработкой политики призыва
mecanismos alternativos para la verificación de la edad, además de las políticas de conscripción y los procedimientos de
настоятельно призвала переходное федеральное правительство незамедлительно начать применять процедуры эффективной и систематической проверки возраста, а также разработать при помощи Организации Объединенных Наций конкретный план с тем,
por lo que instaba al Gobierno Federal de Transición a que estableciera con urgencia procedimientos eficaces y sistemáticos de verificación de la edad de los reclutas y elaborara, con la asistencia de las Naciones Unidas, un plan concreto
разработать совместно с ЮНИСЕФ процедуры проверки возраста и не допускать дальнейшей незаконной вербовки;
en coordinación con el UNICEF, procedimientos de verificación de la edad, y prevenir nuevos casos de reclutamiento ilícito;
долгосрочных перспектив создания избирательных потенциалов, регистрации и проверки возраста/ статуса маоистских комбатантов
con posterioridad al conflicto, el registro de los combatientes maoístas y la verificación de su edad y su condición, e iniciativas de reintegración de los inhabilitados mediante la verificación,
систематически применять гарантии для проверки возраста добровольцев на основе объективных элементов,
aplique sistemáticamente salvaguardias para verificar la edad de los voluntarios, sobre la base de elementos objetivos tales
учитывая наличие в стране системных проблем, связанных с проверкой возраста.
habida cuenta de los problemas generales existentes para verificar la edad de las personas.
Проверка возраста и даты вербовки этих первоначально зарегистрированных лиц осуществляется при полном содействии со стороны маоистской армии.
La verificación de las edades y la fecha de reclutamiento de los registrados inicialmente se está llevando a cabo con la plena cooperación del ejército maoísta.
Результатов: 50, Время: 0.0379

Проверки возраста на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский