Примеры использования Проверки возраста на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Я рекомендую министерству обороны разработать соответствующие процедуры проверки возраста членов<< Советов пробуждения>>
Принимая к сведению, что государство- участник установило процедуры проверки возраста новобранцев, Комитет все же вновь выражает обеспокоенность в связи с низкими показателями регистрации новорожденных в государстве- участнике
содействие созданию процедур регистрации рождения и проверки возраста;
Принимая во внимание, что государство- участник ввело процедуры проверки возраста призывников, Комитет, тем не менее, по-прежнему обеспокоен низким уровнем регистрации новорожденных,
при отсутствии свидетельства о рождении должны использоваться временные альтернативные методы проверки возраста.
Недостаточно строгие процедуры проверки возраста, чрезвычайно низкий уровень регистрации рождаемости в стране,
систематического соблюдения гарантий проверки возраста добровольцев на основе таких объективных данных,
решении проблемы безнаказанности, уделив особое внимание необходимости более строгой проверки возраста в национальных службах безопасности
Комитет обеспокоен отсутствием эффективных механизмов проверки возраста новобранцев, поступающих на службу в вооруженные силы,
рекомендую афганским Национальным силам безопасности разработать надлежащие процедуры проверки возраста и принимать надлежащие меры для улучшения защиты детей.
продолжать усилия по укреплению процедур проверки возраста и регистрации рождений,
с главной целью-- проверки возраста.
включая доступ к военным лагерям группировки Каруны, разработать процедуры совместной с ЮНИСЕФ проверки возраста и не допускать дальнейшей незаконной вербовки;
альтернативные механизмы проверки возраста, наряду с выработкой политики призыва
настоятельно призвала переходное федеральное правительство незамедлительно начать применять процедуры эффективной и систематической проверки возраста, а также разработать при помощи Организации Объединенных Наций конкретный план с тем,
разработать совместно с ЮНИСЕФ процедуры проверки возраста и не допускать дальнейшей незаконной вербовки;
долгосрочных перспектив создания избирательных потенциалов, регистрации и проверки возраста/ статуса маоистских комбатантов
систематически применять гарантии для проверки возраста добровольцев на основе объективных элементов,
учитывая наличие в стране системных проблем, связанных с проверкой возраста.
Проверка возраста и даты вербовки этих первоначально зарегистрированных лиц осуществляется при полном содействии со стороны маоистской армии.