ПРОВОДИТ ВРЕМЯ - перевод на Английском

spends time
тратить время
проводить время
потратить время
побыть
spending time
тратить время
проводить время
потратить время
побыть

Примеры использования Проводит время на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Айрис проводит время как часть сети сопротивления режиму Дарксайда, действующей из Зала Справедливости англ.
Iris spends some time as part of a Darkseid-resistance cell operating out of the Hall of Justice.
В черно-белом видео показано, как Элли Голдинг проводит время со своими друзьями, а также исполняет песню на сцене.
Shot in black and white, the video features Goulding having fun with friends in several settings, as well as performing the song live.
Теперь, согласно моему сну прошлой ночью, он проводит время с шантажисткой, слушает ее разговор по телефону.
Now, according to my dream last night, he's spending time with the blackmailer, listening in on her phone calls.
Да, но я в одной группе со Скарлетт так что она проводит время со мной нравится ей это или нет.
Yeah, but I'm in a band with Scarlett, so… she has to spend time with me whether she likes it or not.
возможно, он проводит время с таким человеком.
perhaps he's spending time with someone who is..
Это моя работа, это моя обязанность одобрять что-либо, как Брайан проводит время.
It's my job… it's my duty… to approve anyone that Brian is spending time with.
Кстати, она едва появляется дома, потому что она проводит время с каким-то морпехом.
By the way, where she's barely been home'cause she's out all night with some marine.
Парни вскоре осознают, что Трэвис злится из-за фильма потому, что Винс проводит время с Эмили Ратаковски, в которую Трэвис страстно влюблен.
The boys soon realize the reason Travis is angry over the movie is because Vince is spending time with Emily Ratajkowski, with whom Travis is infatuated.
Самой же ценной особенностью молитвы является то, что верующий проводит время с Богом, в полном доверии к Нему.
The most valuable aspect of prayer is that the believer has spent time with God, trusting God.
Только вот влюбляется в мужчин С которыми проводит время на поезде.
Except she invariably falls in love with any man that she spends longer than a train ride with.
гражданин Беларуси проводит время за рубежом в качестве туриста,
when a Belarusian citizen spends time abroad as a tourist,
который является младшим братом, проводит время вместе с Мартином Kratt его старший брат,
who is the younger brother, spends time together with Martin Kratt his older brother,
Survey( Европейского социального исследования), только 37, 8% населения старше 50 лет проводит время с друзьями, родственниками
just 37.8% of people aged 50 and older spend time with friends, family or colleagues'just to socialise'
Веб- камера может стать вам хорошим помощником, если на площади проводит время ваш ребенок, он в любом случае попадет в кадр,
A web camera can be a big help if the area is spending time with your child, he will in any case be in the picture,
именно поэтому Руби проводит время в исправительном учреждении, а также Руби
which is why Ruby spends time in a reformatory, and also why Ruby
Мне нравится проводить время с тобой.
I love spending time with you.
Мне нравится проводить время с моим сыном.
I like spending time with my son.
Мне нравится проводить время с тобой.
I like spending time with you.
Я люблю проводить время с пенсионерами.
I love spending time with OAPs.
Шопен обожал проводить время в варшавских кофейнях.
Chopin loved spending time at Warsaw cafés.
Результатов: 46, Время: 0.0511

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский