CONDUCTS - перевод на Русском

[kən'dʌkts]
[kən'dʌkts]
проводит
conducts
holds
carries out
spends
undertakes
has
performs
pursues
organizes
meets
осуществляет
carries out
implements
exercises
provides
performs
conducts
undertakes
operates
executes
makes
ведет
leads
maintains
results
conducts
is
has
keeps
runs
takes
does
организует
organizes
organises
arranges
provides
conducts
holds
sponsored
will host
will convene
would host
проведение
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
дирижирует
conducts
directs
деяния
acts
actions
deeds
offences
conduct
activities
совершает
commits
makes
does
performs
perpetrate
carries out
undertakes
conducts
perpetrators
проводят
conduct
spend
carry out
hold
undertake
have
perform
organize
run
meet
проведен
held
conducted
carried out
undertaken
organized
convened
performed
hosted
reviewed
проведения
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting
проведением
conduct
holding
implementation
to hold
observance
celebration
carrying out
undertaking
convening
hosting

Примеры использования Conducts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This direction conducts by a saving outcome.
Это направление ведет к спасительному исходу.
Conducts audit of supply chains;
Проводит аудит цепочек поставок;
Manages and conducts all activities efficiently,
Обеспечивает руководство и проведение всех мероприятий действенным,
a prosecutor himself conducts crimes and becomes a wanted person.
бороться с преступностью, сам совершает преступление и оказывается в розыске.
ANSF now conducts the majority of its operations independently.
В настоящее время АНСБ проводят бóльшую часть операций самостоятельно.
Evelino Pidò conducts the Orchestra of the Royal Opera House.
Эвелино Пидо дирижирует оркестром в Королевской Оперном Театре.
Conducts support in registration of intellectual property items agreements.
Осуществляет сопровождение при регистрации договоров c объектами интеллектуальной собственности.
Conducts thought on Earth, it conducts and in World Aboveground.
Ведет мысль на Земле, ведет она и в Мире Надземном.
Conducts audits of supply chains;
Проводит аудит цепочек поставок;
Manages and conducts all activities.
Обеспечивает руководство и проведение всех мероприятий.
The Armed Forces of Liberia conducts border patrols independently of UNMIL.
Вооруженные силы Либерии проводят патрулирование границы независимо от МООНЛ.
The article conducts analysis of approaches with respect to definition of the“investment efficiency” notion.
В статье проведен анализ подходов относительно определения понятия« эффективность инвестиций».
He conducts the philharmonic.
Он дирижирует в филармонии.
The MGECDFW conducts sensitization programmes on women's legal rights.
МГРРДБС осуществляет просветительские программы по юридическим правам женщин.
Conducts training of specialists and bachelors.
Ведет подготовку специалистов и бакалавров.
Conducts practical lessons with students basketball training department.
Проводит практические занятия со студентами учебного отделения баскетбола.
UNFICYP conducts air operations in monitoring the United Nations buffer zone based on operational requirements.
ВСООНК осуществляют воздушное патрулирование буферной зоны Организации Объединенных Наций исходя из оперативных потребностей.
Conducts on a systematic basis reviews of expenditures;
Проводят на систематической основе обзор расходов;
The article conducts analysis of theoretical foundations of managing companies' business activity.
В статье проведен анализ теоретических основ управления деловой активностью предприятий.
Death rules and conducts the ball a hint at numerous human victims.
Смерть правит и дирижирует балом, намек на большие человеческие жертвы.
Результатов: 3684, Время: 0.1016

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский