ПРОВОКАЦИЯМ - перевод на Английском

provocations
провокация
провоцирование
провокационных
провокационности
provocation
провокация
провоцирование
провокационных
провокационности
provoke
спровоцировать
вызывать
привести
провоцирования
провокациям

Примеры использования Провокациям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые ежедневно подвергаются нападкам и провокациям со стороны албанцев.
they are exposed to provocations on the part of Kosovo Albanians every day.
не поддаваться различным провокациям независимо от их подспудного смысла и происхождения.
avoid becoming victims of provocations, regardless of their connotation and origin.
Чтобы этим провокациям противостоять, Россия должна предпринять ряд мер, связанных с развитием темы в отечественных
To confront these provocations Russia must undertake a number of measures associated with development of this topic in domestic
Эти утверждения, сводящиеся к чистой дезинформации и провокациям по отношению к Руанде,
These allegations, which are nothing more than an indoctrination attempt and a provocation directed at Rwanda,
до сих пор не было принято никаких мер, чтобы положить конец этим провокациям.
that no measures have been taken so far to stop these provocations.
преднамеренно прибегают к эскалации конфликта и провокациям.
have deliberately resorted to a policy of escalation and provocation.
убедить его в необходимости принять соответствующие меры с целью воспрепятствовать опасным провокациям.
of this threat and the need to take the appropriate measures to prevent this dangerous provocation.
Между 11 ч. 30 м. и 21 ч. 00 м. катер, принадлежащий Иракскому портовому управлению подвергался провокациям, а его экипаж- допросам со стороны вооруженных иранских патрульных катеров на реке Шатт- эль- Араб напротив Рас- эль- Байши.
Between 1130 and 2100 hours a pilot cutter belonging to the Iraqi Port Authority was subjected to provocation and its crew was questioned by armed Iranian patrol boats in the Shatt al-Arab opposite Ra's al-Bayshah.
Греческий буксир" Атлантик", который буксировал греческое судно" Хризалис", застрявшее в Мина- эль- Муаккале, было задержано и подверглось провокациям, а его экипаж- допросам со стороны вооруженных иранских патрульных катеров.
The Greek tugboat Atlantic was detained and subjected to provocation and its crew was questioned by armed Iranian patrol boats while it was towing the Cypriot vessel Chrysalis, stranded in Mina' al-Mu'aqqal.
В 22 ч. 00 м. буксир" Джумхурия" Иракского портового управления, войдя в дельту Шатт- эль- Араба и поравнявшись с буем№ 12, подвергся провокациям и обстрелу, а его экипаж- допросам со стороны вооруженных иранских патрульных катеров.
At 2200 hours the Iraqi Port Authority tugboat Jumhuriyah was subjected to provocation, its crew was questioned and it was fired on by armed Iranian patrol boats as it arrived at buoy 12 after entering the Shatt al-Arab channel.
Между 9 ч. 40 м. и 10 ч. 30 м. иракский буксир" Аль- Варкаа", выходивший в направлении Умм- Касра из дельты Шатт- эль- Араба, напротив Рас- эль- Байши, подвергался провокациям, а его экипаж- допросам со стороны вооруженного иранского гражданского патруля.
Between 0940 and 1030 hours the Iraqi tugboat Al-Warka' was subjected to provocation and its crew was questioned by an armed Iranian civilian patrol as it was leaving in the direction of Umm Qasr opposite Ra's al-Bayshah in the Shatt al-Arab channel.
незамедлительно положить конец провокациям и позитивно отреагировать на наши инициативы, направленные на формирование подлинного национального сообщества на Корейском полуострове; и.
immediately cease acts of provocation and respond positively to our initiatives to build a genuine national community on the Korean Peninsula; and.
Виктор Осипов представил сегодня позицию Республики Молдова относительно событий, произошедших утром 1 сентября в гимназии села Коржова, где силы приднестровской милиции прибегли к запугиванию и провокациям.
has presented today the Moldovan Government's view on the events that took place in the morning of September 1 in the gymnasium of Corjova where Transnistrian militia forces applied acts of provocation and intimidation.
актов агрессии свидетельствуют о злоумышленном намерении Израиля прибегать к угрозам и провокациям и нарушать безопасность
acts of aggression confirm Israel's premeditated intent to threaten and provoke and to disrupt security
использоваться для содействия террористическим актам, провокациям или для обострения внутренних
be used for the furtherance of terrorist acts, provocation or aggravation of internal
преувеличению, провокациям и распространяет сомнительного рода информацию,
exaggeration, provocation and the circulation of dubious information drawn from unreliable
положить конец провокациям и межконфессиональному насилию,
put an end to the provocations and sectarian violence,
не поддаваться провокациям, не допускать кровопролития и« справедливым путем решить сложившуюся ситуацию в пользу интересов украинского народа».
not to succumb to provocations, to prevent bloodshed, and"in a fair way to resolve the situation in favor of the interests of the Ukrainian people.
Провокация в преддверии Съезда« Нашей Партии»!
Provocation Before Congress Of Our Party!
Любая провокация может привести к полномасштабной войне.
Any provocation could led to an all-out war.
Результатов: 69, Время: 0.0735

Провокациям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский