ПРОГРАММА КОНТРОЛЯ - перевод на Английском

control programme
программа по контролю
программа борьбы
control program
программа контроля
программа управления
программа по борьбе
управляющая программа
monitoring programme
программа мониторинга
программа контроля
программа наблюдения
мониторинговой программы
assurance programme
программа обеспечения
программы контроля
программы гарантии
surveillance programme
программа наблюдения
программе надзора
программа контроля
monitoring program
программа мониторинга
программы контроля
программой наблюдения

Примеры использования Программа контроля на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Программа контроля за заболеваниями( лихорадка Эбола,
The surveillance programme to combat diseases(Ebola fever,
В Южной Африке осуществляется программа контроля над прекурсорами, однако в большинстве других стран Африки такие программы отсутствуют.
While South Africa operates a precursor control programme, most other countries in Africa lack such programmes..
Нет связи с механизмом подачи проволоки Есть связь с механизмом подачи проволоки Нет связи с передней панелью Есть связь с передней панелью Неактивна программа контроля Активна программа контроля.
Comunication with towing unit absent Comunication with towing unit present Comunication with front panel absent Comunication with front panel present Control program inactive Control program active.
международное сотрудничество, является программа контроля контейнерных перевозок, разработанная ЮНОДК и Советом таможенного сотрудничества известного также как Всемирная таможенная организация.
international cooperation is the container control programme of UNODC and the Customs Cooperation Council also known as the World Customs Organization.
Широкий диапазон своих функций подтверждает свое имя- Профессионал ПК Acme деиствительно высоки специализированная программа контроля.
Wide range of its functions confirms its name- PC Acme Professional is indeed a highly specialized monitoring program.
Национальная Программа контроля качества в авиационной безопасности в гражданской авиации является обязательным требованием для всех государств- членов ИКАО и ЕКГА.
A national Civil Aviation Security Quality Control Programme is a requirement for all Member States of both ICAO and ECAC.
Надежность на уровне пластины и Программа контроля надежности.
Wafer Level Reliability and the Reliability Monitoring Program.
Программа контроля за состоянием питания и здоровья в учебных заведениях осуществляется 12<< белыми касками>> в районе проживания коренного населения Нгобе Бугле, в Панаме.
A health and nutritional control programme in educational facilities is being carried out by 12 White Helmets volunteers in the aboriginal area of Ngobe Bugle, Panama.
Однако наряду с ним существуют также другие понятия, такие, как программа контроля над наркотиками или национальный план по контролю над наркотиками.
However, other expressions such as drug control programme or national plan for drug control are equally appropriate.
пункты пограничного взаимодействия, офицеры связи и программа контроля за контейнерными перевозками.
as Border Liaison Offices, Drug Liaison Officers and the Container Control Programme.
За разоружением, демобилизацией и реинтеграцией должна последовать предметная программа контроля за стрелковым оружием и легкими вооружениями.
A significant small arms and light weapons control programme would need to follow disarmament, demobilization and reintegration.
До 1985 года в рамках системы районных школьных инспекторов( ранее называвшейся" школьной инспекцией") осуществлялась эффективная программа контроля на низовом уровне.
Till 1985 there was an efficient grass-root level monitoring programme through the Circuit Education Officer System earlier school inspectorate.
Развернута программа контроля в целях минимизации вреда, причиняемого радиационной техникой здоровью человека и наносящего ущерб безопасности окружающей среды.
A surveillance program has been set up to minimize the damage caused by radiation technologies on human health and environment safety.
Осуществляется также программа контроля за температурами поверхности Средиземного моря
There is also a programme to monitor surface temperatures of the Mediterranean Sea
Третья национальная программа контроля над СПИДом связана с различными программами развития,
The third National AIDS Control Programme is integrated with various development programmes,
высокой политической сознательности Национальная программа контроля за распространением ВИЧ/ СПИДа имеет больше возможностей для активизации мер, направленных на предотвращение дальнейшего ухудшения ситуации.
the high political commitment, the National HIV/AIDS Control Program is in a better position to accelerate its activities to prevent further deterioration in the situation.
Национальная программа контроля над табакокуренияем, проводимая Министерством здравоохранения, основана на комплексном подходе к проблеме табакокурения
The National Tobacco Control Programme of the national Ministry of Health provides a comprehensive approach to the issue of tobacco use,
Программа контроля за ростом и развитием, которая впоследствии была преобразована в Программу по мониторингу деятельности по содействию росту
Growth and Development Monitoring Programme, which will in future become the Monitoring Programme to Promote Growth
После полного анализа целлюлозно-бумажного комбината специалистами Kemira может быть внедрена индивидуальная программа контроля отложений с целью управления содержанием гидрофобных частиц, обнаруженных в различных технологических потоках предприятия,
Following a complete mill survey by Kemira's application experts, a tailor-made deposit control program can be implemented to manage the hydrophobic substances found in the mill process waters
Программа контроля качества медицинского обслуживания необходима для обеспечения того, чтобы медицинские услуги в миротворческих миссиях предоставлялись в соответствии со стандартами Организации Объединенных Наций
A medical quality assurance programme is essential to ensure that medical services in peacekeeping missions meet United Nations standards and to ensure that
Результатов: 91, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский