ПРОГРАММЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

programme of activities
программу деятельности
программа действий
work programme
программы работы
рабочей программы
activity program
программа деятельности
программа мероприятий

Примеры использования Программе деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Приоритеты в области обеспечения равного доступа для различных групп пользователей к социально значимым образовательным сервисам определены в Программе деятельности Правительства РМ« Европейская интеграция.
Priorities for equal access of various user groups to relevant social services are determined in the Action Programme of the Government of RM“European Integration.
И поэтому мы официально просим Вас дать больше времени для дискуссии по программе деятельности в отношении того, как нам структурировать свою работу в предстоящие нам последующие три недели.
We therefore formally request that you allow further time for discussion on the programme of activities on how we structure our work during the next three weeks in front of us.
Впоследствии министр юстиции организовал трехдневный семинар, посвященный программе деятельности по перестройке судебной системы, на котором обсуждались вопросы, связанные с внутренним управлением деятельностью министерства юстиции,
Subsequently the Minister of Justice sponsored a three-day seminar on a work programme for reform of the judicial system covering the internal management of the Justice Ministry, judicial and legal reforms,
Наряду с просьбой об уделении приоритетного внимания своей программе деятельности и общей отчетности по этой программе,
Together with the request for prioritizing and overall reporting on its programme of activities, contained in decision 2/COP.3,
Это должно быть отражено в итоговой пятилетней программе деятельности каждого контрактора и подкреплено дополнительным имплементационным планом, в котором излагалась бы подробная информация о прогрессе в деле достижения искомых целей.
This should be reflected in the final five-year programme of activities for each contractor, and supported by a supplementary implementation plan that provides details of progress towards the required targets.
выносит заявки, соответствующие стратегическим целям и утвержденной программе деятельности, на рассмотрение Правления Фонда в соответствии с Регламентом о расходовании средств.
submit the orders corresponding to strategic purposes and approved activity program for review of the Foundation Board in accordance with regulations of expenditures.
На своем восьмом совещании Конференция Сторон Конвенции об охране мигрирующих видов диких животных поручила своему научному совету придать вопросам изменения климата значение первоочередной важности в ее будущей программе деятельности и призвала Стороны осуществлять по мере возможности меры по адаптации к изменению климата.
At its eighth meeting, the Conference of the Parties to the Convention on the Conservation of Migratory Species(CMS) requested their scientific council to afford climate change high priority in its future programme of activities and called on Parties to implement, as appropriate, adaptation measures.
Вышеупомянутые корректировки в программе деятельности по контракту, предложенные ИОМ, были произведены путем обмена
The aforementioned adjustments to the programme of activities under the contract as proposed by IOM were made through an exchange of letters,
В этом контексте Консультативно- правовой комитет регулярно представляет свои мнения по программе деятельности на Десятилетие и недавно представил доклад о той роли, которую он способен играть в этой области;
In this context, the Consultative Committee has regularly submitted its views on the program of activities for the Decade, and recently presented a report on the role it can play in this field,
Секретариат ЭКА внес свой вклад в подготовку доклада Генерального секретаря об основных вопросах и программе деятельности, связанных с социальным развитием, который был представлен Комиссии социального
The ECA secretariat also contributed to the report of the Secretary-General on major issues and programme activities relating to social development to the Commission for Social Development at its thirty-third session,
Согласно программе деятельности нового правительства,
According to the program of activity of the new government,
о чем свидетельствует ее доклад о программе деятельности на первое Десятилетие коренных народов мира( А59/ 500)
as evidenced by its report on the programme of activities for the first International Decade of the World's Indigenous People(A59/500)
Представитель одного из органов Организации Объединенных Наций представил информацию о его программе деятельности и дискуссии по вопросам политики, касающимся содействия осуществлению Конвенции
The representative of a United Nations body provided information on its programme activities and policy discussion related to the promotion of the Convention and supplementary information
необходимые меры к обеспечению того, чтобы предлагаемые контрактором корректировки к программе деятельности по контракту были произведены в соответствии с положениями стандартных условий.
the Commission had recommended that the Secretary-General of the Authority take necessary steps to ensure that the adjustments to the programme of activities under the contract as proposed by the contractor were made in accordance with the provisions of the standard clauses.
достигнуть консенсуса на Конференции по ее программе деятельности в целях скорейшего начала работы по существу.
aimed at the Conference reaching consensus on its programme of work in order to commence early substantive work..
В докладе отмечается( стр. 113 английского текста), что правительство бывшей югославской Республики Македония в своей программе деятельности<< стремится не допустить дискриминации и обеспечить гендерный баланс>>
The report states(page 113) that the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia in its programme activities"is aiming to prevent discrimination and provide gender balance" with respect to economic
перечисленные в пункте 16 выше мероприятия были бы добавлены к программе деятельности по разделу 7A( Департамент по координации политики
the activities listed in paragraph 16 above would be added to the programme of activities under section 7A, Department for Policy Coordination
В своей программе деятельности под названием<<
In its activity programme"European Integration: Freedom, Democracy,
В заключение делегация Алжира вновь заявляет о своей приверженности достижению целей, которые международное сообщество поставило в программе деятельности на второй период Десятилетия и реализация которых призвана содействовать международному праву,
Lastly, his delegation reaffirmed its commitment to the achievement of the objectives that the international community had established in the programme for the activities to be commenced during the second term of the Decade, involving promotion of international law,
калькуляцию предполагаемых годовых расходов по программе деятельности на ближайший пятилетний период правило 18,
a schedule of anticipated yearly expenditures in respect of the programme of activities for the immediate five-year period regulation 18,
Результатов: 104, Время: 0.0481

Программе деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский