ПРОГРАММУ РЕАБИЛИТАЦИИ - перевод на Английском

rehabilitation programme
программы восстановления
программа реабилитации
реабилитационную программу
программы восстановительных
rehabilitation program
программу реабилитации
реабилитационной программы
восстановительную программу
программы восстановления

Примеры использования Программу реабилитации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В Кыргызстане нужно на государственном уровне разработать программу реабилитации тех людей, которые возвращаются из зоны боевых действий в Сирии и Ираке, полагает Мирсаитов.
Kyrgyzstan needs to develop a government programme to rehabilitate ex-insurgents coming back from Syria and Iraq, he said.
В восточной части страны ЮНИСЕФ в ограниченных масштабах поддерживал программу реабилитации женщин и детей- инвалидов в сельской местности.
In the eastern region, UNICEF provided small-scale support to a rehabilitation programme for disabled rural women and children.
Потом Джейсон начал программу реабилитации, и сказали, что его восстановление займет не менее 3- 6 месяцев под контролем врачей помощи.
Jason then started a rehab program, and has been told that his recovery will take a minimum of 3-6 months under doctors' care.
Она учредила весьма успешную программу реабилитации экстремистов и заключенных, которые проходили по делам, связанным с вопросами безопасности.
It had instituted a highly successful programme for the rehabilitation of extremists and prisoners who had been involved in security issues.
Программу реабилитации инвалидов на 2002- 2005 годы,
The programme for the rehabilitation of persons with disabilities for 20022005,
Программу реабилитации инвалидов на 2006- 2008 годы,
The programme for the rehabilitation of persons with disabilities for 20062008,
Более действенным образом обеспечить право жертв пыток на возмещение со стороны государства и создать для них программу реабилитации;
Better guarantee the right of a victim of torture to be compensated by the State and to provide some programme of rehabilitation for him;
Реабилитационного центра« Элита» г. Львова создали программу реабилитации вертебрологических больных.
the Elita Rehabilitation Center in Lviv created a program for the rehabilitation of patients with vertebrogenic syndromes.
Комитет решительно призвал правительство Бангладеш создать отдельную тюрьму и учредить всеобъемлющую программу реабилитации женщин, находящихся в заключении.
The Committee strongly urged the Government of Bangladesh to set up a separate prison facility and comprehensive programme of rehabilitation for women prisoners.
В законопроекте о государственном бюджете на 2015 год 2 млн. датских крон выделяется на программу реабилитации виновных в насилии лиц.
On the Government budget bill for 2015, DKK 2 million has been set aside to set up to a treatment program for perpetrators of violence.
Мистер Рентон, я понимаю, что Вы вступили в программу реабилитации… пытаясь избавиться от наркотической зависимости.
Mr Renton, you have entered a programme of rehabilitation in an attempt to wean yourself away from heroin.
Эта система нацелена на то, чтобы разгрузить тюрьмы страны и при этом активизировать программу реабилитации и реинтеграции заключенных в лоно общества.
The system was meant to decongest the country's prisons while enhancing the programme of rehabilitation and reintegration of inmates back into their societies.
В этом контексте оратор призывает международных партнеров страны поддержать государственную программу реабилитации экстремистов, поддержать ряд проектов в области развития
In that context, he appealed to the country's international partners to back the Government's rehabilitation programme for extremists, support a number of development projects
В этот период он отвечал за программу реабилитации в стационаре и сыграл важную роль в разработке комплексной модели ухода за пациентами с хроническими психическими заболеваниями,
During this time, he was responsible for the inpatient rehabilitation program and was instrumental in developing a comprehensive Model of Care for patients with long-term mental illness, and establishing a region-wide
заболеваний у жертв пыток, и с 2002 по 2006 год проходила в нем программу реабилитации.
treatment for torture victims, and followed their rehabilitation programme from 2002 to 2006.
Поддерживать и развивать Общинную программу реабилитации( ОПР) в сотрудничестве с Обществом" Забота"
To support and expand the Community Rehabilitation Program(CBR) in collaboration with CARE Society
также насколько точно Вы соблюдаете предписанную программу реабилитации.
also how well you abide the rehabilitation program.
так же как и другие заключенные, пройдет программу реабилитации с единственной целью- чтобы его больше не рассматривали как угрозу безопасности страны.
shall undergo rehabilitation programmes for the sole purpose that he will no longer be regarded as a threat to the security of the country.
По завершении такой деятельности, возможно, потребуется осуществить программу реабилитации некоторых районов береговой полосы Ливана,
Those activities might need to be followed by a programme for the rehabilitation of certain areas of the Lebanon shoreline through,
осуществляет программу реабилитации правонарушителей, подписал соглашение о выдаче.
the implementation of a programme for the reintegration of offenders and the conclusion of many extradition agreements.
Результатов: 81, Время: 0.0565

Программу реабилитации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский