ПРОГРАММУ РЕАБИЛИТАЦИИ - перевод на Испанском

programa de rehabilitación
программы восстановления
программа реабилитации
реабилитационной программы
программу восстановительных
programa de reinserción
программы реинтеграции
программу реабилитации
программа реадаптации

Примеры использования Программу реабилитации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осуществляя программу реабилитации и восстановления, страна возлагает большие надежды на раздел, касающийся проблем детей,
El país confía sinceramente que como parte del Programa de Rehabilitación y Reconstrucción haya una sección centrada en las cuestiones relacionadas con los niños,
в течение 16 лет она проводит для пострадавших программу реабилитации, в рамках которой почти 20 тыс. украинских детей и сопровождающих их членов
durante 16 años llevó a cabo un programa de rehabilitación para las víctimas, en cuyo marco se trasladaron a Cuba cerca de 20.000 niños ucranianos
детским трудом и осуществляет программу реабилитации и реинтеграции детей, ставших жертвами такой торговли.
el trabajo infantil y que aplica un programa de rehabilitación y reintegración para los niños víctimas de la trata.
в том числе программу реабилитации инвалидов на уровне общин.
en particular un programa de rehabilitación de base comunitaria para las personas con discapacidad.
Осуществляются ли какие-либо конкретные программы реабилитации для жертв пыток?
Pregunta asimismo si hay algún programa de rehabilitación específico para las víctimas de tortura?
Да, я на ПРБ, программе реабилитации брака.
Sí, estoy en el PRI, Programa de Rehabilitación para Infieles.
свободно одно место в программе реабилитации.
en este momento tenemos una vacante en nuestro programa de rehabilitación.
Был предпринят ряд мер по организационному укреплению общинных программ реабилитации инвалидов.
Se adoptaron diversas medidas para fortalecer institucionalmente el programa de rehabilitación de la comunidad.
Учредить программы реабилитации и социальной реинтеграции для пострадавших детей; и.
Establezca programas de recuperación y reinserción social para las víctimas infantiles;
Укрепить программы реабилитации и социальной реинтеграции жертв;
Refuerce los programas de recuperación y reintegración de las víctimas;
Укрепить программы реабилитации и реинтеграции;
Refuerce los programas de readaptación y de reinserción;
Существование программ реабилитации в стране для жертв насильственного исчезновения;
Si existen en el país programas de readaptación para las víctimas de desapariciones forzadas;
Iii Программы реабилитации, реализуемые СБС.
Iii Programas de reinserción de la SBS.
Программа реабилитации для правонарушителей.
Programas de rehabilitación de delincuentes.
ЮНИСЕФ будет определять и осуществлять программы реабилитации и реинтеграции пострадавших.
Elaborará y ejecutará programas de recuperación y reintegración para los niños afectados.
Некоторые страны Восточной Европы не располагают программами реабилитации.
No existen programas de rehabilitación en algunos países de Europa oriental.
Программа реабилитации для жертв торговли,
Programa de rehabilitación para supervivientes de la trata,
Предпринять все усилия для создания программы реабилитации и реинтеграции малолетних правонарушителей после окончания судопроизводства;
Haga todos los esfuerzos posibles para establecer un programa de rehabilitación y reintegración de menores, después de las actuaciones judiciales;
В индивидуальной программе реабилитации, рекомендуемой инвалиду, определяются конкретные объемы,
En el programa de rehabilitación individual se establecen el período de rehabilitación,
Индивидуальные программы реабилитации являются документом, обязательным для исполнения соответствующими государственными органами,
El programa de rehabilitación individual es un documento obligatorio de los órganos estatales
Результатов: 58, Время: 0.0484

Программу реабилитации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский