ПРОГРАММЫ ИНТЕГРАЦИИ - перевод на Английском

integration programme
программы интеграции
интеграционной программы
integration program
программы интеграции
интеграционная программа
programmes to integrate
integration programmes
программы интеграции
интеграционной программы
integration agenda
программы интеграции
интеграционной повестки дня

Примеры использования Программы интеграции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наконец, наша страна считает, что программы интеграции должны способствовать миграции
Finally, my country considers that integration programmes should facilitate migration
Финансирование месячного гарантированного дохода, программы интеграции и ее административных расходов осуществляется за счет средств государственного бюджета.
The guaranteed minimum income, like the integration programme and its operating costs, is financed from the State budget.
Программы интеграции, как правило, связаны с осуществлением многолетних капиталовложений в инфраструктуру,
Integration programmes typically involve multi-year investments in infrastructure,
в первую очередь в отношении программы интеграции.
foremost as regards the integration programme.
Оратор просит сообщить о мерах государства- участника в связи с тем, чтобы программы интеграции иностранных граждан, принятые в соответствии с европейскими директивами, не приобрели характер политики ассимиляции.
She asked what measures the State party had taken to ensure that foreigner integration programmes adopted pursuant to European directives did not pave the way for assimilation.
Кроме того, определенные трудности может вызвать также исключение стран, не являющихся членами ВТО, из программы интеграции в области текстильных изделий
Furthermore, the exclusion of non-WTO members from the integration programme on textiles and clothing
поскольку до сих пор программы интеграции охватывали только иностранцев, ходатайствующих о предоставлении международной защиты.
because, until now, integration programmes have only covered aliens seeking international protection.
является основой Латвийской программы интеграции общества 2001 год.
provided the foundation for Latvia's Society Integration Programme 2001.
местные и индивидуальные программы интеграции разработаны с целью охвата в них мужчин
the local and individual integration programmes were designed to include immigrant men
материально-техническую поддержку процесса РДР и программы интеграции и может обращаться за помощью к международному сообществу.
logistical support for the DDR and Integration programme and may seek to mobilize support from the international community.
Меры такого характера включают комплексные программы интеграции для беженцев, а также общие усилия по улучшению отношений на уровне местных общин.
The latter includes comprehensive integration programmes for refugees in particular as well as more overall efforts to improve local community relations.
планирования и осуществления программы интеграции бывших комбатантов, управления ею и наблюдения за ее реализацией.
and monitor the integration programme of former combatants.
разработать программы интеграции для вновь прибывших легальных иммигрантов,
providing integration programmes for newly arrived legal immigrants,
Политика по вопросам меньшинств реализуется в рамках программы, направленной на защиту их культурной самобытности, и программы интеграции, направленной на улучшение доступа к культурным благам,
Minority policy is implemented through a programme aimed at protecting their cultural identities and an integration programme aimed at improving access to cultural goods,
Появится возможность сопоставить программы интеграции и соответствующей деятельности в Эстонии
It will be possible to compare the integration programmes and related activities in Estonia
которая предоставляется просителям убежища, и не включаются в программы интеграции, предусмотренные для официально признанных беженцев.
granted to asylumseekers and were not admitted to the integration programmes for recognized refugees.
Украина положительно отозвалась об утверждении новой Рамочной программы интеграции рома в болгарское общество на 2010- 2020 годы.
Ukraine praised the approval of the new Framework Programme for the Integration of Roma into Bulgarian Society for 2010-2020.
Охват и содержание программы интеграции, разработанной для каждого отдельного иммигранта, фиксируются в договоре об интеграции..
The scope and contents of the integration programme for the individual immigrant are fixed in an integration contract.
Правительство ее страны проводит программы интеграции и недопущения дискриминации инвалидов в целях содействия их включению
Her Government had established programmes for the integration and nondiscrimination of persons with disabilities, in order to facilitate their inclusion
Подготовка к осуществлению второго этапа Программы интеграции ведется в рамках консультаций с руководителями рома.
The second stage of the Integration Programme was being prepared in consultation with Roma leaders.
Результатов: 133, Время: 0.0427

Программы интеграции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский