ПРОГРАММЫ СНИЖЕНИЯ - перевод на Английском

reduction programmes
программы сокращения
программы сокращения масштабов
программа снижения
программа уменьшения
reduction programs
программы сокращения
программы снижения
programmes to reduce
программу сокращения
программа снижения
reduction programme
программы сокращения
программы сокращения масштабов
программа снижения
программа уменьшения
reduction program
программы сокращения
программы снижения
loss program
программу потери
программы снижения

Примеры использования Программы снижения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в качестве партнера государства, и я прекрасно помню момент большого оптимизма, когда тогдашний министр здравоохранения РФ, выступая на региональной конференции по ВИЧ/ СПИДу в Москве, сказал, что государство будет проводить программы снижения вреда.
I remember very clearly a moment of great optimism when the then Minister of Health of Russia addressed a regional HIV/AIDS conference in Moscow to say that the government would be adopting harm reduction programs.
В 1994 году УВКБ, местные неправительственные организации и МПП приступили к осуществлению в Гватемале всеобъемлющей программы снижения риска минной опасности,
A comprehensive mine-risk reduction programme for returnees, including marking and education activities,
Программы предоставления доступного жилья( в том числе программы Housing Works) включают обитателей такого жилья в программы снижения вреда, которые направлены в большей степени на изменение моделей поведения, чем на статус лиц, использующих наркотики.
Low-threshold housing programmes like Housing Works involve the residents in their harm reduction programmes, with a focus on behaviour rather than their status as a person who uses drugs.
с учетом необходимости удовлетворения самых различных потребностей, программы снижения уязвимости считаются важной составной частью стратегий развития.
demands on scarce resources, vulnerability reduction programmes are considered an important, integral part of their development strategies.
являющийся частью более широкой национальной программы снижения сейсмических рисков.
the Haiti Reconstruction Fund, as part of a larger national seismic risk reduction programme.
шприцев крайне неэффективно по ряду причин, включая то, что муниципальные органы выделяют недостаточные средства на программы снижения вреда, Национальный фонд здравоохранения не осуществляет прямого финансирования программ обмена игл
municipalities do not allocate sufficient funds for harm reduction programmes, the National Health Fund does not provide funds directly for needle and synergy exchange programmes
Еще в 1993 году Международный комитет по контролю над наркотиками заявил, что программы снижения вреда могут являться составной частью комплексной стратегии сокращения спроса,
As early as 1993, the International Narcotics Control Board pronounced that harm reduction programs can be part of a comprehensive demand reduction strategy, but they should not
маркировки химических веществ; программы снижения рисков; процедура предварительного обоснованного согласия( ПОС); и сотрудничество между странами, принимающими участие в работе Межсессионной группы.
labelling of chemicals; risk reduction programmes; Prior Informed Consent(PIC); and cooperation amongst Inter-sessional Group countries.
Кроме того, он посетил Центр молодежи Кинарк Сил Аппс и объекты программы снижения преступности среди молодежи, где ему удалось проследить за работой с молодым
He also visited the Kinark Syl Apps Youth Centre and the Youth Crime Reduction Programme, where he followed a conference with a young offender that constituted part of a diversion
нам известно, что комплексные программы снижения риска эффективны для профилактики ВИЧ- инфицирования среди потребителей инъекционных наркотиков.
we know that comprehensive harm reduction programmes are effective in preventing HIV transmission among injecting drug users.
такие как комплексные программы по использованию презервативов среди секс- работников и МСМ и программы снижения вреда для людей, употребляющих инъекционные наркотики.
such as comprehensive condom use programs for sex workers and MSM and harm reduction programs for people who inject drugs.
бедствий в Теркс и Кайкос, а также поддержала разработку передовой практики по линии программы снижения риска стихийных бедствий Британских Виргинских островов, которая была включена в ее общие стратегические рамки.
also supported the best practice development of the British Virgin Islands disaster risk reduction programme, which has been mainstreamed into its overall policy framework.
обмен информацией, программы снижения степени опасности и наращивание потенциала;
risk reduction programmes and capacity-building;
Участники совещания обсудили вопросы инвестирования в программы снижения вреда для лиц, употребляющих наркотики, опираясь на значительный объем данных, свидетельствующих о том, что услуги по борьбе с ВИЧ,
Participants in the meeting discussed investing in harm reduction programmes for people who use drugs based on a considerable body of evidence showing that delivering HIV services,
Всего лишь примерно одна треть стран имеют программы снижения риска для работников коммерческого секса,
Only about three fifths of countries have risk reduction programmes for sex workers, while access to
употребляющих наркотики путем инъекций, включая программы снижения риска ВИЧ-инфекции, перечисленные в разработанном ВОЗ, ЮНОДК и ЮНЭЙДС Техническом руководстве.
including harm reduction programmes in relation to HIV as enumerated in the WHO, UNODC, UNAIDS Technical Guide.
Правительствам следует увеличивать инвестиции в образование и охрану здоровья женщин, а также в программы снижения младенческой смертности;
Governments should increase investment in women's education and health, and in programmes to reduce infant mortality;
Повышение эффективности программ снижения рисков путем расширения систем обеспечения страховой защиты и компенсации.
Enhance risk reduction programmes through the expansion of insurance coverage and compensation systems.
Программа снижения уровня глобальной угрозы.
Global Threat Reduction Programme.
Охват высокоэффективными программами снижения вреда остается недостаточным.
Coverage of highly effective harm reduction programmes remains insufficient.
Результатов: 47, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский