ПРОДЕРЖАЛАСЬ - перевод на Английском

lasted
последний
вчера
длиться
прошедший
продолжаться
наконец
предыдущий
прошлой
spent
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
remained
оставаться
по-прежнему
попрежнему
продолжать
сохраняться
еще предстоит
предстоит
stayed
отдых
находиться
сидеть
жить
побыть
пожить
проживать
пребывать
остаться
пребывания

Примеры использования Продержалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
А она продержалась еще 3 года.
And she held on for another three years.
Я продержалась бы не дольше двух секунд при дворе Короля- Солнца.
I would have lasted two seconds in the court of the Sun King.
Эта постановка продержалась на сцене почти год в 1931 и 1932 годах.
The piece ran for nearly a year in 1931 and 1932.
Такая власть недолго продержалась бы без поддержки центра.
Such power would not last long were it not for support from the center.
Hold Me Now 11 недель продержалась в UK Singles Chart, заняв 2- е место в пиковой позиции.
It spent eleven weeks on the UK Singles Chart, peaking at No. 12.
Диктатура продержалась у власти до мая 1911 года.
His regime was to remain in power until May 1997.
Ты продержалась целый год, отлично!
You have lasted all year. Good for you!
Единственная причина, по которой я продержалась всю неделю это девочки.
The only reason I have been holding on all week is because of the girls.
Если бы не ты, не думаю, что я бы столько продержалась.
If you hadn't been there, I don't think I would have made it this far.
Я удивлен, что твоя печень продержалась так долго.
I'm surprised your liver's lasted this long.
Не думаю, что она продержалась бы дольше.
I don't think she would have lasted much longer.
Мода на косскую одежду продержалась около 100 лет.
This coat of arms was retained for over 100 years.
Есть ли причина, почему Лакримоза продержалась так долго как группа?
Is there a reason why Lacrimosa has lasted so long as a band?
Трудно поверить, что ложь продержалась так долго.
It is hard to believe that the lies have survived for so long.
Турки сделали этот город столицей своей Оттоманской империи, которая продержалась вплоть до 1919 и включала также Египет,
The Turks made the city the capital of their Ottoman Empire, which lasted until 1922 and included Egypt,
А заглавная композиция" Gun Lae Gun" семь недель продержалась в первой строчке чарта популярной радиостанции 97. 5 FM.
Gun Lae Gun" spent seven weeks at number one on Seed 97.5 FM's charts.
В прошлом году в Остин впервые распределили женщину- пожарного и она еле продержалась две недели.
Austin got their first female firefighter last year, and she barely lasted two weeks.
В первом квартале цена на нефть марки Brent продержалась выше уровня 60 долларов за баррель,
In the first quarter, Brent crude oil remained above 60 dollars per barrel,
Она вышла в качестве сингла в сентябре 1983- го года и продержалась в UK Charts 3 недели, достигнув 66- й позиции 23 октября 1983 года.
It was released as a single in September 1983 and spent three weeks on the UK Charts where it peaked at 66 on October 23, 1983.
Последний раз когда ты пыталась не пить из солидарности с Ти Джеем, ты продержалась около двух часов.
Last time you tried simpatico sobriety with T.J. you lasted about two hours.
Результатов: 85, Время: 0.0949

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский