Примеры использования Продлевают на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
другие взрывные устройства усугубляют и продлевают ужасные последствия вооруженных конфликтов.
спор относительно альтернативного решения подрывают роль Организации и продлевают страдания народа Сахары
усовершенствования и реконструкция, которые продлевают срок службы
предотвращают зарывание плуга в мягкую поверхность и продлевают срок службы ножей.
В докладе отмечается, что, в мае 2013 года" Азербайджан принял новые законодательные положения, которые продлевают максимальную продолжительность административного задержания- без какого-либо решения суда.
То важную роль в этом вопросе играют прокуроры, которые контролируют законность задержаний и, при необходимости, продлевают их; при этом ежедневно обновляются реестры задержанных лиц.
оснащением миссий по поддержанию мира продлевают страдания миллионов людей, возлагающих свои надежды на международное сообщество.
мед улучшают внешний вид и продлевают жизнь.
Достоверные данные показывают, что системы здравоохранения вносят свой вклад в рост продуктивности, поскольку снижают уровень невыхода на работу и продлевают производительную трудовую жизнь.
которые намеренно продлевают боль и страдание,
формируют эллипсы и завитки, которые продлевают прогулку или приводят к тем
основные детали смазывают автоматически, продлевают использование точности
Так же производителем разработаны специальные средства для домашнего использования, которые продлевают эффект профессиональных уходов.
Они не сокращают продолжительность жизни людей- они даже продлевают жизнь граждан, живущих в так называемых серьезно пострадавших городах.
Более того, частицы могут защищать молекулу БДЭ- 209 от фотолиза, и продлевают ее период полураспада до> 200 дней Breivik 2006,
срок такого задержания продлевают на время осуществления процесса возвращения.
роль Организации Объединенных Наций продлевают жизнь сопротивления.
Они обладают научно доказанными методами и препаратами, которые продлевают жизнь как человека,
В 2006 году ЕКПП выразил французским властям свое беспокойство в связи с этими поправками, которые продлевают максимальную продолжительность задержания до 144 часов( т. е. шести суток)
ускорить нынешние переговоры во Всемирной торговой организации, направленные на принятие более строгих мер в отношении таких торговых сделок, которые продлевают и усугубляют нынешнюю ситуацию