ПРОДОЛЖАТЬ ПРОЦЕСС - перевод на Английском

continue the process
продолжать процесс
продолжать процедуру
продолжение процесса
pursue the process
продолжать процесс
осуществления процесса
continuing the process
продолжать процесс
продолжать процедуру
продолжение процесса
the continuation of the process
продолжение процесса
продолжать процесс

Примеры использования Продолжать процесс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы также призываем Генерального секретаря продолжать процесс перестройки различных органов Организации Объединенных Наций.
We also call on the Secretary-General to continue the process of restructuring the various United Nations bodies.
Правительство ДРК будет продолжать процесс выявления и разоружения сил<<
The DRC government will continue with the process of tracking down and disarming the Interahamwe
Принимая к сведению, что стороны согласились продолжать процесс переговоров на основе проводимых под эгидой Организации Объединенных Наций обсуждений.
Taking note that the parties have agreed to continue the process of negotiations through United Nations sponsored talks.
Продолжать процесс проведения консультаций с гражданским обществом при принятии последующих мер по итогам настоящего обзора( Соединенное Королевство);
Continue its process of consultation with civil society in its follow-up to this review(United Kingdom);
поддержали его намерение продолжать процесс, начало которому было положено им в ноябре 1999 года,
supported his intention to continue with the process he had initiated in November 1999
Ирландия ратифицировала основные договоры Организации Объединенных Наций по правам человека и стремится продолжать процесс присоединения к остальным основным международным договорам по правам человека или их ратификации.
Ireland has ratified the core UN human rights treaties and is committed to continuing the process of accession to or ratification of the pending main international human rights instruments.
Она намерена продолжать процесс консультаций со многими государствами,
It is her intention to continue this process of consultations with many States
Просит управляющую державу продолжать процесс содействия волеизъявлению народа в отношении будущего статуса территории;
Requests the administering Power to continue the process for facilitating the expression of the will of the people regarding the future status of the Territory;
Комиссии следует продолжать процесс размышлений над концепциями
The Commission should pursue its process of reflection on concepts
Продолжать процесс создания национальной комиссии по правам человека в соответствии с Парижскими принципами( Буркина-Фасо);
Continue its process of implementation for a national human rights commission in conformity with the Paris Principles(Burkina Faso);
Продолжать процесс консультаций с гражданским обществом в рамках принятия последующих мер по результатам универсального периодического обзора( Соединенное Королевство);
Continue its process of consultation with civil society in its follow-up to the universal periodic review(United Kingdom);
Департамент полевой поддержки продолжать процесс обобщения, стандартизации
the Department of Field Support to continue the process of consolidation, standardization
Комитет настоятельно призывает государство- участник продолжать процесс законодательных реформ
The Committee urges the State party to continue the process of legislative reform
Продолжать процесс обеспечения бесплатного среднего образования,
Further the process of ensuring free secondary education
Мы должны упорно продолжать процесс всеобщего и полного разоружения и для этого положить конец распространению оружия массового уничтожения.
We need steadfastly to continue the process of general and complete disarmament by putting an end to the proliferation of weapons of mass destruction.
Комитет рекомендует государству- участникуа продолжать процесс проведения реформы с целью усиления координации осуществления Конвенции.
The Committee recommends that the State party continue with its process of reform with a view to strengthening coordination of the implementation of the Convention.
Они приветствовали стремление нового правительства Албании продолжать процесс демократической нормализации
They welcomed the willingness of the new Government of Albania to pursue the process of democratic normalization
Кот- д' Ивуар призвал Анголу продолжать процесс национального примирения,
Côte d'Ivoire encouraged Angola to continue its processes of national reconciliation,
Продолжать процесс реформ, начатых в правовой системе,
To continue the process of reform begun in the legal system,
Продолжать процесс реформирования судебной системы в соответствии с положениями новой Конституции Кот- д' Ивуар.
To continue the process of reforming the judicial system, in keeping with the provisions of the new Constitution(Côte d'Ivoire);
Результатов: 169, Время: 0.0427

Продолжать процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский